검색어: wirtschaftsumstrukturierungen (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

wirtschaftsumstrukturierungen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

3.5 "leitlinie: flexibilität und beschäftigungssicherheit in ein ausgewogenes verhältnis bringen und die segmentierung der arbeitsmärkte verringern durch folgende maßnahmen: die arbeitsrechtlichen vorschriften anpassen und dabei erforderlichenfalls die flexibilität in befristeten und unbefristeten arbeitsverträgen überprüfen; die antizipation und die bewältigung des wandels verbessern — einschließlich wirtschaftsumstrukturierungen und insbesondere im kontext der handelsliberalisierung -, um die sozialen kosten zu begrenzen und die anpassung zu erleichtern; den Übergang in die erwerbstätigkeit erleichtern, einschließlich weiterbildung, selbstständige tätigkeit, unternehmensgründung und geografische mobilität; innovative und anpassungsfähige formen der arbeitsorganisation fördern und verbreiten — einschließlich verbesserung des arbeitsschutzes und diversifizierung der arbeitsvertraglichen und arbeitszeitregelungen -, um die arbeitsplatzqualität und die arbeitsproduktivität zu verbessern; die fähigkeit zur anpassung an neue technologien am arbeitsplatz verbessern; konsequent die umwandlung von nicht angemeldeter erwerbstätigkeit in reguläre beschäftigung betreiben (integrierte leitlinie 20). siehe auch integrierte leitlinie 4 "eine größere kohärenz zwischen makroökonomischer politik und strukturpolitik herstellen"."

포르투갈어

3.5%quot%orientação. promover a flexibilidade em conjugação com a segurança do emprego e reduzir a segmentação do mercado de trabalho através das medidas seguintes: adaptação da legislação laboral, revisão, sempre que necessário, do nível de flexibilidade previsto nos contratos por tempo indeterminado e a prazo; melhor antecipação e gestão positiva da mudança, nomeadamente da reestruturação económica, em especial as alterações ligadas à abertura do comércio, de forma a minimizar os seus custos sociais e a facilitar a adaptação; apoio às transições do estatuto profissional, incluindo a formação, a actividade não assalariada, a criação de empresas e a mobilidade geográfica; promoção e divulgação de formas inovadoras e adaptáveis de organização do trabalho, incluindo o reforço da saúde e da segurança e a diversidade das cláusulas contratuais e relativas ao horário de trabalho, tendo em vista melhorar a qualidade e a produtividade do trabalho; adaptação às novas tecnologias no local de trabalho, determinação nas medidas destinadas a transformar o trabalho não declarado em emprego regular (orientação integrada n.o20).ver também a orientação integrada%quot%reforçar a coerência das políticas macroeconómicas e estruturais%quot% (n.o 4)%quot%

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,982,451 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인