전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
auswirkung von nimenrix auf anti-tetanus-antikörperkonzentrationen
wpływ szczepionki nimenrix na stężenie przeciwciał przeciwtężcowych
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
es wurden antikörperkonzentrationen von ≥ 100 ie/ml erzielt.
uzyskane poziomy przeciwciał wyniosły ≥100iu/ ml.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
die langfristigen antikörperkonzentrationen waren bei beiden impfschemata ähnlich.
w przypadku obu schematów długotrwałe ochronne poziomy przeciwciał był zbliżone do siebie.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
antikörperkonzentrationen gegen „ fremde“ zellen von anderen menschen haben.
występuje wysoki poziom przeciwciał przeciwko komórkom „ obcym ”, pochodzącym od innych osób.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
die antikörperkonzentrationen waren nach der boosterimpfung für 12 serotypen höher als nach der grundimmunisierung.
stężenia przeciwciał po podaniu dawki uzupełniającej były wyższe dla 12 serotypów w porównaniu do tych, które osiągano po zakończeniu pierwotnego cyklu szczepienia.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
nach verabreichung der boosterdosis waren die antikörperkonzentrationen für alle 13 serotypen höher als vor der boosterdosis.
po podaniu dawki uzupełniającej stężenie przeciwciał wzrosło w stosunku do poziomu przed podaniem dawki uzupełniającej w odniesieniu do wszystkich 13 serotypów.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
in der hauptstudie waren die ansprechraten auf procomvax und die anderen impfstoffe gering, was die antikörperkonzentrationen gegen hib anbelangte.
w badaniu głównym odpowiedź odpornościowa przeciwko hib, mierzona poziomem przeciwciał, była niska zarówno po podaniu preparatu procomvax, jak i innych szczepionek.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
nach der polysaccharidimpfung wurde ein signifikanter anstieg der antikörperkonzentrationen gegen die sieben serotypen beobachtet, was auf ein gut etabliertes immunologisches gedächtnis hinweist.
po otrzymaniu szczepionki polisacharydowej zaobserwowano znaczny wzrost stężenia przeciwciał przeciw siedmiu serotypom, co sugeruje, iż pamięć immunologiczna utrzymuje się.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
es wird bei patienten angewandt, die keine hohen antikörperkonzentrationen gegen „fremde“ zellen von anderen menschen haben.
lek ten podaje się pacjentom, u których nie występuje wysoki poziom przeciwciał przeciwko komórkom „obcym”, pochodzącym od innych osób.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
aufgrund der hohen antikörperkonzentrationen bei den katzen zu beginn der studie war es nicht möglich, einen anstieg der antikörper gegen c. felis festzustellen.
nie było możliwości stwierdzenia, czy nastąpił wzrost liczby przeciwciał przeciwko c. felis, ze względu na wysoki poziom przeciwciał u kotów na początku badania.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
die antikörperkonzentrationen unterschieden sich nicht von denjenigen einer parallelkohorte, die 4 dosen eines monovalenten hepatitis-b-impfstoffes erhalten hatte.
poziomy przeciwciał nie różniły się od obserwowanych w analogicznej populacji dzieci zaszczepionych 4 dawkami monowalentnej szczepionki przeciw wzw b.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
in der zweiten hauptstudie hatten 85,8 % der gesunden erwachsenen unter 60 jahren und 80,2 % der gesunden erwachsenen ab 60 jahren schützende antikörperkonzentrationen.
w drugim badaniu głównym ochronny poziom przeciwciał występował u 85,8% zdrowych osób dorosłych w wieku poniżej 60 lat i u 80,2% zdrowych osób dorosłych w wieku powyżej 60 lat.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus waren die gmcs (mittlere geometrische antikörperkonzentrationen) für die antikörper gegen die meisten serotypen nach einer grundimmunisierung mit zwei dosen niedriger als nach einer grundimmunisierung mit drei dosen.
dodatkowo, średnie geometryczne stężenia serotypowo- swoistych przeciwciał (ang.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
in der ersten hauptstudie hatten 21 tage nach der zweiten impfung 72,5 % der erwachsenen unter 60 jahren und 74 % der erwachsenen ab 60 jahren antikörperkonzentrationen, die sie vor h5n1 schützen würden.
w pierwszym badaniu głównym 21 dni po drugim szczepieniu u 72,5% osób dorosłych w wieku poniżej 60 lat i u 74,1% osób dorosłych w wieku powyżej 60 lat występował poziom przeciwciał, który chroniłby je przed h5n1.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
kinder, die entsprechend dem beschleunigten impfschema (0, 1, 2 monate) geimpft werden, müssen zur bildung von höheren antikörperkonzentrationen in monat 12 eine auffrischimpfung erhalten.
niemowlęta szczepione według schematu przyspieszonego (schemat dawkowania 0, 1, 2 miesiąc) muszą otrzymać dawkę uzupełniającą po 12 miesiącach w celu indukowania przeciwciał o wyższym mianie.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
in Übereinstimmung mit den üblichen medizinischen standards für die anwendung von hepatitis b- impfstoffen muss die antikörperkonzentration bei dialyse-patienten regelmäßig überprüft werden.
zgodnie ze standardowym schematem postępowania lekarskiego dotyczącym podawania szczepionki przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu b u pacjentów poddanych hemodializie należy wykonywać regularne oznaczanie poziomu przeciwciał.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질: