검색어: behoudens (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

behoudens

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

behoudens lid 3 zal geen vertaling van het vonnis worden verlangd.

폴란드어

nie jest wymagane tłumaczenie wyroku, z zastrzeżeniem ust.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

behoudens andersluidende bepalingen in de onderhavige verordening zijn de verordeningen (eg) nr.

폴란드어

o ile przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej, stosuje się rozporządzenia (we) nr 1301/2006, (we) nr 376/2008 i (we) nr 382/2008.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële...

폴란드어

(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële...

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

behoudens lid 2 gaat de beslissingsstaat niet tot de verdere tenuitvoerlegging van de sanctie over, zodra de tenuitvoerlegging in de tenuitvoerleggingsstaat is ingegaan.

폴란드어

2 państwo wydające nie może przystąpić do wykonywania kary po rozpoczęciu jej wykonywania przez państwo wykonujące.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

behoudens andersluidende bepalingen in dit hoofdstuk of in protocol 1 zijn de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing op de handel tussen de partijen in alle producten.

폴란드어

postanowienia niniejszego rozdziału stosuje się do handlu wszystkimi produktami między stronami, o ile nie postanowiono inaczej w tym rozdziale lub w protokole 1.

마지막 업데이트: 2010-09-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aan de in titel ii genoemde voorwaarden voor het verkrijgen van de oorsprong moet zonder onderbreking in de gemeenschap of in servië zijn voldaan, behoudens het bepaalde in de artikelen 3 en 4, en in lid 3 van dit artikel.

폴란드어

3 niniejszego artykułu, warunki uzyskania statusu pochodzenia produktu określone w tytule ii muszą być spełniane w sposób ciągły we wspólnocie lub w serbii.

마지막 업데이트: 2010-09-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

behoudens het bepaalde in lid 2 van dit artikel worden de volgende be- of verwerkingen als ontoereikend beschouwd om de oorsprong te verlenen, ongeacht of aan de voorwaarden van artikel 6 is voldaan:

폴란드어

2 niniejszego artykułu, następujące czynności są uważane za niewystarczającą obróbkę lub przetworzenie dla nadania statusu produktów pochodzących, niezależnie od tego, czy wymogi określone w art.

마지막 업데이트: 2010-09-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn [16] der ursprung der waren ist anzugeben.

폴란드어

), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn [16] należy wskazać pochodzenie produktów.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

독일어

de raad, de commissie en de lidstaten, alsook hun functionarissen, zorgen ervoor dat inlichtingen die om gegronde redenen als vertrouwelijk zijn verstrekt, niet worden verspreid, behoudens uitdrukkelijke toestemming van de partij die ze heeft verstrekt.

폴란드어

rada, komisja i państwa członkowskie, a także podmioty działające w ich imieniu, nie ujawniają informacji, w odniesieniu do których złożono właściwie umotywowany wniosek o traktowanie poufne, z wyjątkiem wyraźnego upoważnienia strony dostarczającej informacji.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).

폴란드어

de exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,735,120,288 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인