검색어: beleglos (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

beleglos

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

c) bei denen beleglos eingezogene schecks verwendet werden,

폴란드어

c) w przypadku których wykorzystuje się czeki przekształcone w formę elektroniczną;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(9) wenn bei geldtransfers ein geringeres geldwäsche-oder terrorismusfinanzierungsrisiko besteht, ist es sachgerecht, diese vom geltungsbereich dieser verordnung auszunehmen. solche ausnahmen sollten für kredit-und debetkarten, abhebungen von geldautomaten, lastschriftverfahren, beleglos eingezogene schecks, begleichung von steuern, bußgeldern und anderen abgaben und für geldtransfers gelten, bei denen sowohl der auftraggeber als auch der begünstigte im eigenen namen handelnde zahlungsverkehrsdienstleister sind. zur berücksichtigung der besonderen merkmale nationaler zahlungsverkehrssysteme sollten die mitgliedstaaten berechtigt sein, ausnahmeregelungen für elektronische girozahlungen vorzusehen, wenn eine rückverfolgung des geldtransfers bis zum auftraggeber jederzeit möglich ist. haben die mitgliedstaaten die ausnahmeregelung für elektronisches geld nach der richtlinie 2005/60/eg angewendet, so sollte sie im rahmen dieser verordnung angewendet werden, wenn der transferierte betrag 1000 eur nicht übersteigt.

폴란드어

(9) w przypadku gdy występuje mniejsze ryzyko prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu związane z przekazami pieniężnymi, wskazane jest wyłączenie takich przekazów spod zakresu niniejszego rozporządzenia. wyłączenia tego rodzaju obejmują karty kredytowe lub debetowe, wypłaty bankomatowe (atm), bezpośrednie obciążenie rachunku, czeki rejestrowane w formie elektronicznej, jak również opłacanie zobowiązań podatkowych, kar i innych opłat, przekazy pieniężne, gdy oboje zleceniodawca i odbiorca są dostawcami usług płatniczych działającymi we własnym imieniu. dodatkowo, w celu uwzględnienia specyfiki krajowych systemów płatniczych, państwa członkowskie mogą objąć wyłączeniem również elektroniczne płatności z rachunku bieżącego, pod warunkiem że zawsze istnieje możliwość prześledzenia wstecz drogi przekazu pieniężnego do zleceniodawcy. w przypadkach gdy państwa członkowskie zastosowały odstępstwo przewidziane dla pieniądza elektronicznego w dyrektywie 2005/60/we, powinny one stosować je również w ramach niniejszego rozporządzenia, pod warunkiem że wartość transakcji nie przekracza 1000 eur.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,983,123 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인