전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abschreibung von kapitalinstrumenten
umorzenie instrumentów kapitałowych
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vergleich mit anderen kapitalinstrumenten
porÓwnanie z innymi instrumentami kapitaŁowymi
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
verpflichtung zur abschreibung von kapitalinstrumenten
wymóg umorzenia instrumentów kapitałowych
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a) vergleich mit anderen kapitalinstrumenten
a) porÓwnanie z innymi instrumentami kapitaŁowymi
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
bestimmungen für die abschreibung von kapitalinstrumenten
przepisy dotyczące umorzenia instrumentów kapitałowych
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vertragliche abschreibung oder umwandlung von kapitalinstrumenten
umowne umorzenie lub konwersja instrumentów kapitałowych
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die rückzahlung von in verbindung mit kapitalinstrumenten im sinne des artikels 26 absatz 1 buchstabe a jener verordnung eingezahlten beträgen,
spłatę kwot wypłaconych w związku z instrumentami kapitałowymi, o których mowa w art. 26 ust. 1 lit. a) tego rozporządzenia;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
diese merkmale werden mit verschiedenen, auf den internationalen kapitalmärkten existierenden kapitalinstrumenten verglichen, um so die angemessene vergütung zu ermitteln.
powyższe czynniki zostały porównane z różnymi instrumentami istniejącymi na międzynarodowych rynkach kapitałowych, aby w ten sposób określić odpowiednie wynagrodzenie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mit den vorschlägen sollen die kriterien für die anerkennungsfähigkeit von kapitalinstrumenten für die verschiedenen kategorien des regulatorischen eigenkapitals verschärft und bei der anwendung der regulatorischen anpassungen umfassende Änderungen vorgenommen werden.
we wnioskach przedstawiono bardziej rygorystyczne kryteria kwalifikowalności instrumentów kapitałowych dla różnych kategorii kapitału regulacyjnego oraz przeprowadzono gruntowną zmianę stosowania dostosowań regulacyjnych.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
von den genannten kapitalinstrumenten sind die „trust preferred shares“ und „perpetual preferred shares“ in deutschland nicht anerkannt.
spośród wymienionych instrumentów kapitałowych „trust preferred shares” oraz „perpetual preferred shares” nie są w niemczech uznawane.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
die ausgabe von teilweise oder voll gezahlten gratisaktien oder anderen kapitalinstrumenten im sinne des artikels 26 absatz 1 buchstabe a der verordnung (eu) nr. 575/2013 genannt,
przydział opłaconych całkowicie lub częściowo akcji gratisowych lub innych instrumentów kapitałowych, o których mowa w art. 26 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (ue) nr 575/2013;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질: