검색어: kulturveranstaltungen (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

kulturveranstaltungen

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

organisation von kulturveranstaltungen

폴란드어

usługi w zakresie organizacji imprez kulturalnych

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

•richtet kulturveranstaltungen aus:

폴란드어

wartość dodana csr, również w odniesieniu do bhp

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

weitere tätigkeiten wie hausaufgabenhilfe, freizeitaktivitäten und kleinere kulturveranstaltungen werden angeboten.

폴란드어

zapewnia się dalsze działania, takie jak pomoc w odrabianiu prac domowych, zajęcia rekreacyjne i niewielkie uroczystości kulturowe.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zu den kulturveranstaltungen trugen 15 000 bürger und 300 einrichtungen bei.

폴란드어

w wydarzenia kulturalne wkład wniosło 15 000 obywateli i 300 organizacji.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die feierlichkeiten beinhalten auch eine große debatte mit hochrangigen gästen und eine reihe von kulturveranstaltungen.

폴란드어

wzwiązku zobchodami zaplanowano również wielką debatę iserię imprez kulturalnych.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

43 % der portugiesen, die im großherzogtum leben, besuchten 2007 mehr kulturveranstaltungen als üblicherweise.

폴란드어

działania zbiorowe mogą wpłynąć na poprawę postrzegania społecznego i procesu integracji, jeżeli umożliwiają:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in den letzten 10 bis 15 jahren haben sich die kulturveranstaltungen zu wirksamen faktoren der tourismusförderung entwi­ckelt.

폴란드어

w ciągu ostatnich 10–15 lat wydarzenia kulturalne stały się ważnymi czynnikami promocji turystyki.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die anlagen und ihre wartung werden aus den erträgen der werbung für kulturveranstaltungen bestritten, die auf den abstellplätzen angebracht wird.

폴란드어

wypożyczanie rowerów todobry sposób na umożliwienie dużej liczbie osóbwypróbowania roweru przed jego zakupem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der internationale ruf ihrer universitäten und forschungszentren, die immer zahlreicheren kulturveranstaltungen und die architektonische innovation sind kennzeichen einer gelungenen umgestaltung der stadt birmingham.

폴란드어

międzynarodowa reputacja uniwersytetów i ośrodków badawczych usytuowanych w birmingham, coraz liczniejsze imprezy kulturalne, a także innowacje architektoniczne są oznaką udanego przeobrażenia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei projekten, die in diesem zeitraum durchgeführt werden, geht es meist um kulturveranstaltungen und austausch, konferenzen und andere initiativen von kurzer dauer.

폴란드어

w miarę jak relacje między dwiema społecznościami się pogłębiają, można rozważać podejmowanie bardziej ambitnych i długookresowych projektów.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber auch das moderne europa mit seinen pulsierenden städten, bunten kulturveranstaltungen, zahlreichen winter- und sommersportmöglichkeiten und vielfältigen kulinarischen spezialitäten zieht den reisenden an.

폴란드어

współczesna europa także przyciąga turystów miastami tętniącymi życiem, barwnie obchodzonymi świętami i wydarzeniami kulturalnymi, ośrodkami sportów zimowych i letnich oraz bogactwem tradycji kulinarnych.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber auch das moderne europa mit seinen pulsierenden städten, bunten kulturveranstaltungen, seinen zahlreichen winter- und sommersportmöglichkeiten und seinen vielfältigen kulinarischen spezialitäten zieht den reisenden an.

폴란드어

we współczesnej europie turystów przyciągają również tętniące życiem miasta, barwnie obchodzone święta i wydarzenia kulturalne, ośrodki sportów zimowych i letnich oraz bogactwo tradycji kulinarnych.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die behörden hoffen, dass diese kulturmediatoren dazu beitragen werden, die vorbehalte abzubauen, die seitens der lehrkräfte angesichts der fülle von informationen bezüglich der beteiligung von schülern an kulturveranstaltungen und in anbetracht der unzureichenden unterstützung der schulen bei nutzung dieser veranstaltungen bestehen.

폴란드어

informo w ane s ą na temat stoso w ania ict w e dukacji a r t y s t y cz n ej, w tym oprog ram o w ani a typu freeware d o preze ntacji kolekcji dzi e ł sztu ki i obra z ó w, ku rsów ustawi cz nfie e g o dos k o na le n i a nau czy ci el i

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie weisen darauf hin, wie wichtig gemeinsame kulturveranstaltungen, die erleichterung der mobilität der künstler aus den akp-staaten und der gemeinschaft sowie der austausch von für ihre kulturen symbolischen kulturgütern für die förderung der verständigung und der solidarität zwischen ihren völkern sind.

폴란드어

strony podkreślają znaczenie podjęcia wspólnych działań kulturalnych umożliwiających wymianę artystów z państw akp i z europy, a także wymianę dóbr kulturowych o znaczeniu symbolicznym dla kultury i cywilizacji, z której pochodzą, w celu zwiększenia wzajemnego zrozumienia i solidarności między społeczeństwami.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.3 das projekt "europäische kulturhauptstädte" ist unter den von der europäischen union zur förderung des kulturellen erbes gestarteten initiativen besonders erfolgreich. aus einer unlängst von der generaldirektion kultur in auftrag gegebenen studie [4] geht hervor, dass das programm "europäische kulturhauptstädte" im jahr der veranstaltung selbst in der jeweiligen kulturhauptstadt zu einem durchschnittlichen anstieg des tourismus von 12% und im folgenden jahr zu einem tourismusstrom führt, der deutlich über dem durchschnitt der jahre vor dem veranstaltungsjahr liegt. der studie zufolge ist das wachstumspotenzial der veranstaltung weiterhin groß, wird aber nicht optimal ausgeschöpft. aus diesem grund hat die generaldirektion kultur einen neuen vorschlag erarbeitet, der neue und klarere kriterien für die künftige auswahl der kandidatenstädte enthält, den wettbewerb und das nachahmen unter den städten anregen, die europäische dimension und die nachhaltigkeit der kulturprogramme hervorheben und schließlich die verbreitung nachahmenswerter verfahren bei der verwaltung der kulturveranstaltung fördern soll. weiterhin wird in dieser vorlage gefordert, den derzeit 500000 eur betragenden beitrag der europäischen union für die stadt "europäische kulturhauptstadt" zu verdreifachen.

폴란드어

4.3 wśród szczególnie udanych inicjatyw, podjętych przez unię europejską na rzecz promowania dziedzictwa kulturowego, znajduje się projekt "europejskie stolice kultury" (esk). niedawne badania [4] zlecone przez dg. ds. kultury wskazują, że w roku realizacji tego programu średnia stopa wzrostu turystyki w miejscowości ogłoszonej europejską stolicą kultury wynosiła 12%, a w roku następnym ruch turystyczny przewyższył średnią lat poprzedzających organizację tej inicjatywy. według tych samych badań potencjał rozwoju esk jest nadal wysoki, niemniej konieczne byłoby jego większe wykorzystanie. z tego też względu dg ds. kultury opracowała nową propozycję ukierunkowaną na przyjęcie na przyszłość nowych i bardziej przejrzystych kryteriów selekcji miast-kandydatów w celu pobudzenia konkurencji i naśladownictwa wśród miast, zaakcentowania europejskiego wymiaru oraz zrównoważenia programów kulturalnych, a także wsparcia rozpowszechniania dobrych praktyk w zakresie zarządzania wydarzeniami kulturalnymi. w propozycji wzywa się ponadto do trzykrotnego zwiększenia europejskiego wkładu finansowego do "europejskiej stolicy kultury", który wynosi obecnie 500 tys. euro.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,743,037,816 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인