전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hierbei berücksichtigt er informationen von seiten der für pflanzengenetische ressourcen zuständigen behörden oder anderer einschlägiger von den mitgliedstaaten anerkannter organisationen.
państwo członkowskie uwzględnia informacje pochodzące z urzędów odpowiedzialnych za genetyczne zasoby roślin lub z organizacji uznanych dla tego celu przez państwa członkowskie.
darüber hinaus beschloss der rat den beitritt der gemeinschaft zum überarbeiteten europäischen Übereinkommen zum schutz von tieren auf internationalen transporten, zum internationalen Übereinkommen zum pflanzenschutz und zum internationalen vertrag über pflanzengenetische ressourcen.
na posiedzeniu w czerwcu rada europejska zatwierdziła plan działań w zakresie zwalczania terroryzmu oraz zleciła komisji i radzie dokonanie oceny gotowości poszczególnych państw członkowskich do stawienia czoła konsekwencjom ataków terrorystycznych. rada zaaprobowała również strategię unii europejskiej dotyczącą broni masowego rażenia (bmr).
dies ist auch eines der hauptziele des globalen aktionsplans der fao für die erhaltung und nachhaltige nutzung pflanzengenetischer ressourcen für ernährung und landwirtschaft und des internationalen vertrags über pflanzengenetische ressourcen für ernährung und landwirtschaft, den die kommission und die mitgliedstaaten am 6. juni 2002 unterzeichnet haben.
ochrona i zrównoważone wykorzystanie zasobów genetycznych w rolnictwie stanowi również jeden z głównych celów globalnego planu działań na rzecz ochrony i zrównoważonego wykorzystania genetycznych zasobów roślinnych w żywieniu i rolnictwie oraz międzynarodowego traktatu o genetycznych zasobach roślinnych w żywieniu i rolnictwie, podpisanego przez komisję i państwa członkowskie dnia 6 czerwca 2002 r.
die bedingungen für verpflichtungen, lokale rassen zu züchten, die gefährdet sind, der landwirtschaftlichen nutzung verloren zu gehen, oder pflanzengenetische ressourcen zu erhalten, die von genetischer erosion bedroht sind, sowie
warunków mających zastosowanie do zobowiązań dotyczących utrzymywania lokalnych ras zwierząt zagrożonych wyginięciem, lub zachowania zasobów genetycznych roślinnych, które są zagrożone erozją genetyczną; oraz
nach dem verfahren des artikels 23 können besondere bedingungen festgelegt werden, um die entwicklungen im bereich der erhaltung der pflanzengenetischen ressourcen zu berücksichtigen."
można ustanowić szczególne warunki, zgodnie z procedurą określoną w art. 23, w celu uwzględnienia rozwoju w zakresie ochrony zasobów genetycznych."