검색어: sprachtelefon (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

sprachtelefon

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

über sprachtelefon oder telefax erbrachte dienste;

폴란드어

usługi świadczone przez telefonię głosową lub telefaksem,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dank der wirksamen anwendung der eu-vorschriften sind offene märkte entstanden, die zu niedrigeren preisen bei sprachtelefon- und breitbanddiensten für unternehmen und verbraucher geführt haben.

폴란드어

skuteczne wdrożenie przepisów ue doprowadziło do otwarcia rynków, powodując obniżenie cen usług głosowych i szerokopasmowych dla przedsiębiorców i konsumentów.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[7] angebotspakete aus sprachtelefon-, daten- und fernseh-/videodiensten, die von einem einzigen betreiber angeboten werden.

폴란드어

[7] telefon, internet i telewizja oferowane przez jednego operatora/usługodawcę.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(27) die mit der wahrnehmung von aufgaben gemäß dem gemeinsamen rechtsrahmen für die elektronische kommunikation von 2002 betrauten nationalen regulierungsbehörden sollten die notwendigen befugnisse erhalten, um die einhaltung dieser verordnung in ihrem gebiet zu überwachen und durchzusetzen. außerdem sollten sie die entwicklung der preise beobachten, die den mobilfunkkunden beim roaming in der gemeinschaft für sprachtelefon-und datendienste berechnet werden, insbesondere auch hinsichtlich der besonderen kosten der roaminganrufe aus gebieten in äußerster randlage der gemeinschaft und der notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass diese kosten auf dem großkundenmarkt hinreichend gedeckt werden können. sie sollten dafür sorgen, dass den mobilfunknutzern aktuelle informationen über die anwendung dieser verordnung zur verfügung gestellt werden.

폴란드어

(27) krajowe organy regulacyjne, które są odpowiedzialne za realizację zadań wynikających z ram regulacyjnych łączności elektronicznej z 2002 r., powinny posiadać uprawnienia umożliwiające im nadzór nad realizacją obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia i ich egzekwowanie na terytorium podlegającym ich kompetencji. powinny także śledzić zmiany wysokości opłat za usługi łączności głosowej i transmisji danych pobieranych od użytkowników telefonii komórkowej podczas roamingu na terytorium wspólnoty, zwłaszcza w odniesieniu do konkretnych kosztów związanych z realizacją połączeń roamingowych w najbardziej oddalonych regionach wspólnoty oraz do konieczności zagwarantowania możliwości odzyskania tych kosztów na rynku hurtowym. organy te powinny zapewnić, by użytkownicy telefonii komórkowej mieli dostęp do bieżących informacji o stosowaniu niniejszego rozporządzenia.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,316,083 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인