검색어: toestemming (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

toestemming

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

toestemming verleend op:

폴란드어

piekrišana sniegta/datums/:

마지막 업데이트: 2017-01-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

toestemming geldig van: tot:

폴란드어

piekrišana derīga no: līdz:

마지막 업데이트: 2017-01-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

toestemming om vis aan te landen of over te laden

폴란드어

zezwolenie na wyładunek lub przeładunek

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e) alle afwijkingen waarvoor op grond van lid 3 toestemming is gegeven.

폴란드어

e) wszelkie odstępstwa przyznane zgodnie z ust.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

독일어

specifieke voorwaarden verbonden aan de toestemming voor de overbrenging of redenen van bezwaar:

폴란드어

szczególne warunki dotyczące zezwolenia na przewóz odpadów lub powody zgłoszenia sprzeciwu wobec udzielenia takiego zezwolenia

마지막 업데이트: 2017-01-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de lijst met vaartuigen waaraan toestemming is verleend, bevat de volgende informatie:

폴란드어

wykaz uprawnionych statków zawiera następujące informacje:

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de betrokken lidstaat kan deze ontheffing afhankelijk maken van een voorafgaande administratieve of gerechtelijke toestemming.

폴란드어

państwo członkowskie może takie zwolnienie uzależnić od uprzedniego administracyjnego lub sądowego zezwolenia.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de lidstaten zien erop toe dat hun vaartuigen met een machtiging vooraf toestemming vragen om in een haven over te laden.

폴란드어

każde państwo członkowskie gwarantuje, że jego uprawnione statki rybackie otrzymują uprzednie zezwolenie na udział w przeładunkach w porcie.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deze vaartuigen moeten beschikken over de toestemming en de uitrusting om alternatieve visserijactiviteiten met niet-gereglementeerd vistuig te verrichten.

폴란드어

statki takie muszą posiadać zezwolenie i odpowiednie wyposażenie, aby podjąć alternatywną działalność połowową przy wykorzystaniu narzędzi nieregulowanych.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

601/2004 bedoelde informatie voor elk vaartuig dat van de lidstaat toestemming krijgt om aan de visserij op krielgarnaal deel te nemen.

폴란드어

3 rozporządzenia (we) nr 601/2004 dotyczące każdego statku, któremu państwo członkowskie ma zezwolić na uczestnictwo w połowach kryla.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de lidstaten zenden de commissie uiterlijk op 15 januari 2009 via de gebruikelijke elektronische weg de lijst met vaartuigen toe waaraan de in lid 1 bedoelde toestemming is verleend.

폴란드어

państwa członkowskie przekażą komisji do dnia 15 stycznia 2009 r., za pośrednictwem zwyczajowego systemu przetwarzania danych, wykaz statków uprawnionych zgodnie z ust.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de commissie kan het derde land verzoeken vertegenwoordigers van de commissie toestemming te geven om, indien nodig, in dat derde land controles ter plaatse te verrichten.

폴란드어

komisja może zażądać, żeby kraj trzeci upoważnił przedstawicieli komisji do przeprowadzenia kontroli na miejscu w danym kraju trzecim.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de comoren verbinden zich ertoe vaartuigen van de gemeenschap toestemming te verlenen om in hun wateren te vissen overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst en met name van het aan de overeenkomst gehechte protocol en de bijlage.

폴란드어

komory zobowiązują zezwolić statkom wspólnotowym na prowadzenie działalności połowowej w jej strefie połowowej zgodnie z niniejszą umową oraz załącznikiem i protokołem do niniejszej umowy.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

10 | flagd | vlag toestemming voor verspreiding | 1verspreiding niet toegestaan0verspreiding toegestaan | tekst | 1 | |

폴란드어

10 | flagd | znacznik zezwolenia na rozpowszechnianie | 1rozpowszechnianie niedozwolone0rozpowszechnianie dozwolone | tekstowe | 1 | |

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 5
품질:

독일어

- mogen alleen van toepassing zijn op visvaartuigen die zijn toegerust om de betrokken soort te vangen en/of toestemming hebben om op de betrokken visgrond te vissen;

폴란드어

- mogą mieć zastosowanie wyłącznie do statków rybackich, które są wyposażone tak, aby dokonywać połowu danych gatunków, lub które mają zezwolenie na prowadzenie połowów na danych łowiskach, oraz

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- verzoekt zijn bevoegde organen om artikel 16 van de interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het europees parlement zodanig te wijzigen dat de begrotingscommissie haar toestemming moet geven voor onroerendgoedprojecten met aanzienlijke financiële gevolgen voor de begroting,

폴란드어

16 przepisów wewnętrznych dotyczących wykonania budżetu parlamentu europejskiego, tak aby komisja kontroli budżetowej musiała wyrazić zgodę na projekty w zakresie nieruchomości, mające znaczne skutki finansowe dla budżetu,

마지막 업데이트: 2017-03-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aan vaartuigen die wel met vistuig van een in punt 3 vermelde vistuiggroep hebben gevist, kan evenwel toestemming worden verleend om ander vistuig te gebruiken, mits het aantal dagen dat voor het laatstbedoelde vistuig is toegewezen gelijk is aan of groter dan het aantal voor het eerstbedoelde vistuig toegewezen dagen.

폴란드어

statek, który posiada historyczną bazę połowów przy użyciu narzędzia należącego do jednej z grup narzędzi połowowych określonej w pkt 3, może jednak zostać upoważniony do stosowania innego narzędzia połowowego, pod warunkiem że liczba dni przypisana temu ostatniemu narzędziu jest wyższa od liczby dni przypisanych temu pierwszemu narzędziu lub jest równa tej liczbie.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(71) de commissie doet opmerken dat zij reeds toestemming heeft verleend voor een verlenging van de leveringstermijn voor vier door fincantieri gebouwde schepen op grond van artikel 3, lid 2, van de verordening steunverlening scheepsbouw.

폴란드어

2 rozporządzenia w sprawie przemysłu stoczniowego zezwoliła już na przedłużenie terminu dostawy czterech statków wyprodukowanych przez fincantieri.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de commissie zal onderzoeken of reddings- of herstructureringssteun die zonder haar toestemming — en dus in strijd met artikel 88, lid 3, van het verdrag — is toegekend, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt op basis van de onderhavige richtsnoeren wanneer die steun geheel of gedeeltelijk na de bekendmaking van deze richtsnoeren in het publicatieblad van de europese unie is toegekend.

폴란드어

de commissie zal onderzoeken of reddings- of herstructureringssteun die zonder haar toestemming — en dus in strijd met artikel 88, lid 3, van het verdrag — is toegekend, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt op basis van de onderhavige richtsnoeren wanneer die steun geheel of gedeeltelijk na de bekendmaking van deze richtsnoeren in het publicatieblad van de europese unie is toegekend.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,988,108 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인