검색어: unternehmensschließungen (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

unternehmensschließungen

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

zahl der unternehmensschließungen

폴란드어

liczba zlikwidowanych przedsiębiorstw

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zahl der unternehmensschließungen in t

폴란드어

liczba przedsiębiorstw zlikwidowanych w t

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zahl der unternehmensschließungen im jahr t

폴란드어

liczba przedsiębiorstw zlikwidowanych w t

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

etwa 15 % aller unternehmensschließungen gehen auf insolvenzen zurück.

폴란드어

bankructwa stanowią około 15 % wszystkich likwidacji przedsiębiorstw.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- weitere umstrukturierungen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft und unternehmensschließungen;

폴란드어

- dalszej restrukturyzacji przemysłu wspólnotowego i likwidacji przedsiębiorstw,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

zudem erfolgt ein drittel der unternehmensschließungen im zusammenhang mit einer unternehmensübertragung.

폴란드어

ponadto około jedna trzecia bankructw ma miejsce w kontekście przenoszenia własności przedsiębiorstw.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch die unternehmensschließungen würden außerdem über lange zeit gesammelte erfahrungen und fachkenntnisse verloren gehen.

폴란드어

zamknięcie działalności oznaczałoby również utratę długoletnich doświadczeń i wiedzy fachowej związanej z akwakulturą.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

etwa 15 % aller unternehmensschließungen sind konkurse, davon haben lediglich 4 - 6 % betrügerischen charakter.

폴란드어

ze wszystkich form kończenia działalności gospodarczej upadłość stanowi około 15% przypadków, przy czym zaledwie 4 do 6% spraw wynika z przyczyn niezgodnych z prawem.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unternehmensmerkmale für die grundgesamtheiten aktiver unternehmen, unternehmensgründungen, unternehmensschließungen und fortbestehender unternehmen, für die jährliche statistiken erstellt werden:

폴란드어

cechy przedsiębiorstwa dotyczące populacji przedsiębiorstw prowadzących działalność, przedsiębiorstw nowo powstałych, przedsiębiorstw zlikwidowanych oraz tych, które przetrwały, objęte opracowywaniem rocznych danych statystycznych:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

„berichtszeitraum“ ist das jahr, in dem grundgesamtheiten von aktiven unternehmen, unternehmensgründungen, unternehmensschließungen und fortbestehende unternehmen beobachtet werden.

폴란드어

„okres sprawozdawczy” oznacza rok, w którym obserwowana jest populacja przedsiębiorstw prowadzących działalność, przedsiębiorstw nowo powstałych, przedsiębiorstw zlikwidowanych oraz tych, które przetrwały.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die krise setzt die staats­haushalte und regierungen stark unter druck und zieht rationalisierungs- und umstrukturie­rungsmaßnahmen sowie unternehmensschließungen in der realwirtschaft nach sich, mit dramatischen folgen für die arbeitslosigkeit.

폴란드어

kryzys wywiera silną presję na krajowe finanse publiczne oraz rządy, prowadząc do racjonalizacji, restrukturyzacji i likwidacji przedsiębiorstw gospodarki realnej, co z kolei ma dramatyczny wpływ na wzrost bezrobocia.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

7.10 natürlich ist es notwendig, unternehmensschließungen abzufedern, wenn die arbeitsrecht­lichen bestimmungen flexibel genug sind, um eine maximale ressourcen-reallokation zu erzielen.

폴란드어

7.10 oczywiście, kiedy przepisy prawa pracy są dostatecznie elastyczne, aby zapewnić maksymalną możliwość realokacji, niezbędne jest łagodzenie skutków wywoływanych zakłóceń.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei gilt es, die für den steuerzahler anfallenden kosten für mögliche umstrukturierun­gen und unternehmensschließungen auf ein mindestmaß zu reduzieren, indem im vor­feld ausreichende mittel bereitgestellt werden und aktionäre wie gläubiger die abwicklungskosten übernehmen;

폴란드어

punktem wyjścia i zasadniczym celem jest ratowanie euro przy redukcji do minimum ponoszonych przez podatników kosztów ewentualnej restrukturyzacji lub likwidacji banków dzięki uprzedniemu zapewnieniu wystarczających środków i pokryciu kosztów operacji przez akcjonariuszy i wierzycieli;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sozial verantwortliche umstrukturierungsstrategien sind eine unabdingbare voraussetzung, um weitere unternehmensschließungen und ‑insolvenzen zu vermeiden, arbeitsplätze zu schaffen und zu erhalten und sozialen wohlstand durch die förderung der wettbewerbsfähigkeit und der lokalen entwicklung zu schaffen.

폴란드어

społecznie odpowiedzialne strategie restrukturyzacyjne są niezbędne dla uniknięcia dalszych bankructw i zamykania firm, ochrony istniejących miejsc pracy i tworzenia nowych, a także dla zapewnienia dobrobytu społecznego poprzez zwiększanie konkurencyjności i podejmowanie działań na rzecz rozwoju lokalnego.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(200) in diesem zusammenhang sind die von den nationalen verbänden übermittelten informationen über die zahl der unternehmensschließungen besonders relevant. zwischen 2001 und dem untersuchungszeitraum mussten den verbänden zufolge mehr als 1000 unternehmen ihre tätigkeit aufgeben.

폴란드어

(200) w tym kontekście szczególnie istotne są informacje przedstawione przez federacje krajowe odnośnie do liczby zamkniętych przedsiębiorstw. między rokiem 2001 i okresem objętym postępowaniem federacje zgłosiły ponad 1000 przypadków likwidacji działalności przez przedsiębiorstwa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(139) ohne maßnahmen gegenüber den chinesischen einfuhren würde sich die heikle finanzielle lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft weiter verschlechtern, was unweigerlich zu weiteren unternehmensschließungen und damit zur gefährdung weiterer tausender arbeitsplätze in der gemeinschaft führen würde. die nachteiligen folgen für den wirtschaftszweig würden durch auswirkungen auf die gemeinschaftliche fahrradteileindustrie und andere vor-und nachgelagerte branchen noch verstärkt.

폴란드어

(139) jednakże bez nałożenia środków przeciwko przywozowi z chin niepewna sytuacja finansowa przemysłu wspólnotowego uległaby dalszemu pogorszeniu, doprowadzając z pewnością do dalszych likwidacji przedsiębiorstw, a zatem zagroziłaby tysiącom innych miejsc pracy we wspólnocie. negatywne skutki dla przemysłu nasilą się poprzez oddziaływanie na wspólnotowy przemysł produkujący części i inne rodzajach działalności, zarówno odgórnie, jak i oddolnie.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,742,744,840 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인