검색어: vangen (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

vangen

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

[2] te vangen in zone iv.

폴란드어

[2] do wykorzystania w obszarze ices iv.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[10] te vangen in het skagerrak.

폴란드어

[10] do połowu w cieśninie skagerrak.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

enkel te vangen in v, xiv en nafo 1.

폴란드어

połowy mogą być prowadzone wyłącznie w obszarach v, xiv oraz w obszarze nafo 1.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[8] te vangen tussen 1 juli en 31 december.

폴란드어

[8] należy poławiać miedzy dniem 1 lipca a dniem 31 grudnia.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[11] waarvan 75 ton, met beuglijnen te vangen, aan noorwegen is toegewezen.

폴란드어

[11] z czego 75 ton, które należy poławiać sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[10] waarvan 75 ton, uitsluitend met beuglijnen te vangen, aan noorwegen is toegewezen.

폴란드어

[10] z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) deze vaartuigen tijdens de beheersperiode 2009 minder dan 300 kg levend gewicht ton tong vangen; en

폴란드어

statki takie dokonują połowów mniej niż 300 kg żywej wagi soli; oraz

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wanneer strippen vanuit technisch en commercieel oogpunt mogelijk is, moet dit zo snel mogelijk na het vangen of het lossen geschieden.

폴란드어

jeżeli z technicznego i handlowego punktu widzenia możliwe jest wykonanie patroszenia, należy tego dokonać możliwie jak najszybciej po odłowieniu produktów lub ich wyładowaniu na ląd.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

독일어

elk staalbedrijf dat herstructureringssteun ontvangt, moet zoveel mogelijk compenserende maatregelen nemen om de concurrentievervalsing ten gevolge van deze steun op te vangen.

폴란드어

każde przedsiębiorstwo produkujące stal i korzystające z pomocy restrukturyzacyjnej zapewnia, jeżeli to możliwe, środki kompensacyjne równoważące skutki zakłócenia konkurencji powstałego w wyniku przyznania takiej pomocy.

마지막 업데이트: 2013-03-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[85] waarvan 242 ton te vangen in noorse wateren bezuiden 62onb (mac/*04n-).

폴란드어

[85] w tym 242 ton do połowu w wodach norwegii na południe od 62on (mac/*04n-).

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[4] te vangen ten zuiden van 61onb in west-groenland en ten zuiden van 62onb in oost-groenland.

폴란드어

[4] ma być poławiany na południe od 61on w zachodniej grenlandii i na południe od 62on we wschodniej grenlandii.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[119] enkel met beuglijnen te vangen; met inbegrip van coelorhynchus rhumchus coelo, mora-mora en gaffelkabeljauw.

폴란드어

[119] poławiane wyłącznie sznurami haczykowymi, łącznie z grenadierami, morami oraz widlakiem białym.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- mogen alleen van toepassing zijn op visvaartuigen die zijn toegerust om de betrokken soort te vangen en/of toestemming hebben om op de betrokken visgrond te vissen;

폴란드어

- mogą mieć zastosowanie wyłącznie do statków rybackich, które są wyposażone tak, aby dokonywać połowu danych gatunków, lub które mają zezwolenie na prowadzenie połowów na danych łowiskach, oraz

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wanneer de vis aan boord wordt ontkopt en/of gestript, moeten die bewerkingen zo snel mogelijk na het vangen onder hygiënische omstandigheden worden uitgevoerd en moeten de producten onmiddellijk en grondig worden gewassen.

폴란드어

w przypadku odgławiania lub patroszenia ryb na pokładzie operacje te należy wykonać w sposób higieniczny i możliwie jak najszybciej po odłowieniu, a produkty należy niezwłocznie dokładnie umyć.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(114) voorts stellen de deense autoriteiten bij wijze van voorbeeld dat tv2 niet in staat zou zijn geweest om de plotse terugval van de reclame-inkomsten in 1999 op te vangen.

폴란드어

(114) władze duńskie dalej twierdzą, że tv2 nie byłaby w stanie poradzić sobie z szybkimi spadkami dochodów z reklam, takimi jak ten z roku 1999.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(33) om te zorgen voor een correcte boeking van de hoeveelheden blauwe wijting die vaartuigen van derde landen in wateren van de gemeenschap vangen, moeten de verscherpte controlebepalingen voor dergelijke vaartuigen worden gehandhaafd.

폴란드어

(33) w celu zagwarantowania prawidłowego rozliczania połowów błękitka prowadzonych przez statki krajów trzecich na wodach terytorialnych wspólnoty należy utrzymać zaostrzone przepisy kontrolne dotyczące takich statków.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieses gebiet umfasst: im verwaltungsbezirk nord-trøndelag die gemeinde snåsa; im verwaltungsbezirk sør-trøndelag die gemeinden hemne, snillfjord, oppdal, røros, holtålen, tydal; im verwaltungsbezirk oppland die gemeinden dovre, lesja, skjåk, lom, vågå, sel, sør-aurdal, etnedal, nord-aurdal, vestre slidre, Øystre slidre, vang; im verwaltungsbezirk hedmark die gemeinden stor-elvdal, rendalen, engerdal, tolga, tynset, alvdal, folldal, os.

폴란드어

strefa ta obejmuje: w regionie nord-trøndelag gminę snåsa; w regionie sør-trøndelag gminy: hemne, snillfjord, oppdal, røros, holtålen, tydal; w regionie oppland gminy: dovre, lesja, skjåk, lom, vågå, sel, sør-aurdal, etnedal, nord-aurdal, vestre slidre, Øystre slidre, vang; w regionie hedmark gminy: stor-elvdal, rendalen, engerdal, tolga, tynset, alvdal, folldal, os.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,737,798,475 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인