검색어: aufhielten (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

aufhielten

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

als ob sie sich dort nicht aufhielten.

프랑스어

comme s'ils n'y avaient jamais prospéré.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bewerber, die in allen instanzen abgelehnt wurden und sich illegal aufhielten und arbeiteten.

프랑스어

• les demandeurs qui avaient été refusés par toutes les instances et qui résidaient et travaillaient illégalement dans le pays.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zahl der persönlichkeiten, die sich in zbiroh aufhielten oder zu einem besuch weilten, ist groß.

프랑스어

de nombreuses personnalités ont séjourné ou s’y sont arrêtées au cours de son histoire.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als wir uns in nordkorea aufhielten, hatten wir, die drei berichterstatter und ein mitarbeiter, sehr interessante kontakte.

프랑스어

l'opinion de la commission de la recherche était qu'il fallait y apporter un soutien critique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die europäischen wirtschaftsvertreter, die sich in vietnam aufhielten, haben eine realität angetroffen, die interessante möglichkeiten bietet.

프랑스어

ensuite, il est question de ne pas prolonger l'accord multifibres et de réintégrer ce secteur dans les règles du gatt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das es schauspielern, musikern usw. erlaubt, über weite distanzen zusammenzuarbeiten, als ob sie sich im selben raum aufhielten.

프랑스어

étudié un système évolué de visioconférence qui permet aux acteurs, aux musiciens etc. de travailler et d'inter­agir sur de grandes distances comme s'ils se trouvaient dans la même pièce.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abweichend davon kann ein mitgliedstaat gegebenenfalls auch einen antrag prüfen, der gestellt wurde, als sich die familienangehörigen bereits in seinem hoheitsgebiet aufhielten.

프랑스어

par dérogation, un etat membre peut accepter, dans des cas appropriés, une demande introduite alors que les membres de la famille se trouvent déjà sur son territoire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allerdings kann man diese stellen nicht wirklich als arbeitsplätze betrachten. wir haben während unserer untersuchungen festgestellt, dass sich dort nur selten arbeiter aufhielten.

프랑스어

notons toutefois que ces points ne peuvent pas être considérés réellement comme des postes de travail; en effet, nous avons remarqué lors de nos enquêtes que ces endroits étaient rarement fréquentés par les ouvriers.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der secretary of state hielt dem entgegen, das europa-abkommen räume nur denjenigen rechte ein, die sich rechtmäßig in einem mitgliedstaat aufhielten.

프랑스어

en revanche, selon le secretary of state, l'accord d'association ne confère des droits qu'aux personnes en situation régulière dans un État membre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am 31. märz,hielt der europäische bürgerbeauftragte in paris einen vortrag vor mitgliedern der vereinigung der journalisten örtlicher zeitungen finnlands,die sich aufeiner studienreise in frankreich aufhielten.

프랑스어

le 31mars,il tient une conférence à paris devant des membres de l’association finlandaise des journalistes de la presse locale,en voyage d’études en france.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

italien hat zudem ein system eingeführt, das die inhaftierungsdauer für straftäter verlängert, die sich zu dem zeitpunkt, an dem sie die straftat begangen haben, unrechtmäßig in italien aufhielten.

프랑스어

l’italie a également introduit un système qui allonge la durée de détention des auteurs de délits qui se trouvaient en séjour irrégulier sur son territoire au moment où ils ont commis un délit.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sofortmaßnahmen seien vonnöten, die die gegenwärtige entwicklung zu einer "zwei-klassen-gesellschaft" von arm und reich in europa aufhielten.

프랑스어

des mesures urgentes s'imposent pour mettre un frein au développement en europe d'une société à deux vitesses partagée entre les "nantis" et les "démunis".

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

ihren bisherigen tiefpunkt erreichten die georgisch-russischen beziehungen im frühherbst 2006, als georgische sicherheitsdienste drei agenten des russischen militär­geheimdienstes, die sich im rahmen der 2008 auslaufenden präsenz in georgien aufhielten, festnahmen.

프랑스어

les relations russo-géorgiennes n'ont jamais jusqu'à présent connu de pire moment qu'au début de l'automne 2006, lorsque des membres de la sûreté de l'État géorgienne ont arrêté trois agents des services secrets russes, restés en géorgie dans le cadre de la présence militaire russe dans le pays, qui vient à échéance en 2008.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die spanischen parlamentarischen beobachter, die sich im land aufhielten, haben jedoch betra¨chtliche unregelma¨ßigkeiten festgestellt, durch die der wahlprozess entgegen der im august 2003 in mbini getroffenen vereinbarung zwischen der

프랑스어

11-1997,point 1.4.23 —,modifié en dernier lieu par

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er wurde oft verlegt, nämlich immer dann, wenn der druck der Öffentlichkeit zu stark wurde und zu stark auf dem gefängnis lastete, in dem er sich aufhielt.

프랑스어

il a souvent été déplacé, notamment quand la pression de l'opinion publique devenait trop forte et pesait trop sur le pénitencier où il était détenu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,761,950,502 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인