전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
präventive biosicherheitsmaßnahmen
mesures de biosécurité préventive
마지막 업데이트: 2017-02-17
사용 빈도: 2
품질:
ausnahmen und zusätzliche biosicherheitsmaßnahmen
dérogations et mesures additionnelles de biosécurité
마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 2
품질:
unterstützung von biosicherheitsmaßnahmen im landwirtschaftlichen betrieb
soutien aux mesures de biosécurité dans les exploitations agricoles
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es sind jederzeit strenge biosicherheitsmaßnahmen durchzuführen.
il convient de maintenir un niveau élevé de biosécurité.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
erarbeitung von eu‑weiten leitlinien für biosicherheitsmaßnahmen
Élaboration de lignes directrices communautaires en matière de biosécurité
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
eine bewertung der durchführung der biosicherheitsmaßnahmen gemäß buchstabe b.
une évaluation de la mise en œuvre des mesures de biosécurité visées au point b).
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
unter einhaltung der einschlägigen biosicherheitsmaßnahmen, die folgendes umfassen:
dans les conditions de biosécurité appropriées, comprenant:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
ii) eine bewertung der durchführung der biosicherheitsmaßnahmen gemäß buchstabe b.
ii) une évaluation de la mise en œuvre des mesures de biosécurité visées au point b).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
auf dem transport und im bestimmungsbetrieb geeignete biosicherheitsmaßnahmen angewendet werden;
les mesures de biosécurité appropriées sont appliquées durant le transport et dans l’exploitation de destination;
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
durchführung der in der entscheidung 2005/734/eg festgelegten biosicherheitsmaßnahmen;
la mise en œuvre des mesures de biosécurité prévues par la décision 2005/734/ce;
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
die durchführung der in der entscheidung 2005/734/eg festgelegten biosicherheitsmaßnahmen;
la mise en œuvre des mesures de biosécurité prévues par la décision 2005/734/ce;
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 6
품질:
in der ausgewiesenen brüterei werden nach anweisung der zuständigen behörde biosicherheitsmaßnahmen getroffen.
des mesures de biosécurité sont appliquées dans le couvoir désigné, conformément aux instructions de l'autorité compétente.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
b) während der beförderung und im bestimmungsbetrieb werden geeignete biosicherheitsmaßnahmen getroffen;
b) les mesures de biosécurité appropriées sont appliquées durant le transport et dans l'exploitation de destination;
마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 3
품질:
angaben über und bewertung der verwaltung und infrastruktur der biosicherheitsmaßnahmen in den betreffenden haltungsbetrieben:
information et évaluation en matière de gestion de mesures de biosécurité et d'infrastructure en place dans les exploitations en cause:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
c) die durchführung der in der entscheidung 2005/734/eg festgelegten biosicherheitsmaßnahmen;
c) la mise en œuvre des mesures de biosécurité prévues par la décision 2005/734/ce;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
biosicherheitsmaßnahmen, die in betrieben anzuwenden sind, in denen hausgeflügel zur aufstockung von wildbeständen gehalten wird, und
que des mesures de biosécurité s’appliquent aux exploitations élevant des volailles destinées à la fourniture de gibier sauvage de repeuplement et
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
information über und bewertung von management und infrastruktur der biosicherheitsmaßnahmen bei den betreffenden herden bzw. in den haltungsbetrieben:
information et évaluation en matière de gestion des mesures de biosécurité et d'infrastructure en place dans les cheptels/exploitations en cause:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
durchführung angemessener biosicherheitsmaßnahmen im landwirtschaftlichen betrieb, einschließlich desinfizierung an den ein- und ausgängen des betriebs;
la mise en œuvre dans l’exploitation des mesures de biosécurité appropriées, y compris l’utilisation de moyens adaptés de désinfection aux entrées et sorties;
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
die durchführung angemessener biosicherheitsmaßnahmen im landwirtschaftlichen betrieb, einschließlich der desinfizierung an den ein- und ausgängen des betriebs;
la mise en œuvre dans l’exploitation des mesures de biosécurité appropriées, y compris l’utilisation de moyens adaptés de désinfection aux entrées et sorties;
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 6
품질:
personen, die betriebe betreten oder verlassen, halten zur verhütung der verschleppung von viren der aviären influenza angemessene biosicherheitsmaßnahmen ein;
toute personne qui pénètre dans une exploitation ou qui en sort observe les mesures de biosécurité appropriées afin d'éviter la propagation de l'influenza aviaire;
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: