전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die sendung wurde beim auftraggeber abgeholt
wurde nicht abgeholt
마지막 업데이트: 2022-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sendung wurde von dhl abgeholt
l'envoi a été collecté
마지막 업데이트: 2023-02-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sendung wurde sortiert
l'envoi a été ramassé
마지막 업데이트: 2021-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sendung wurde erfolgreich zugestellt
le colis a été livré avec succès
마지막 업데이트: 2021-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sendung wurde erfolgreich zugestellt.
l'envoi a été chargé dans le véhicule de livraisondie sendung wurde erfolgreich zugestellt.
마지막 업데이트: 2022-09-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sendung wurde im ziel paketzentrum bearbeitet
l'envoi a été traité au centre de colis de destination
마지막 업데이트: 2020-06-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die obgenannte sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.
l'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sendung wurde im hermes logistikzentrum sortiert.
l'envoi a été trié
마지막 업데이트: 2021-01-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- nach welchen methoden die sendung behandelt wurde,
- les méthodes de traitement du lot,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sendung wurde am hermes zentral-hub sortiert
la trasmissione è stato ordinato in base hermes mozzo centrale
마지막 업데이트: 2012-10-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sendung wurde am 16.09.2020 zugestellt. hrzeug geladen
l'envoi a été chargé dans le véhicule de livraison
마지막 업데이트: 2020-09-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sendung wurde vom zoll lager in arnhem aus dorthin geliefert.
c'est ainsi que le lot de marchandises en question a été livré par l'entrepôt d'arnhem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- entscheidung über die sendung,
- la décision concernant le lot,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die frage wurde im beitrag meines kollegen aufgeworfen, und sein vorschlag war, daß wir die produktion beim auftraggeber überwachen sollten.
le sujet a été mentionné dans la note de mon collègue qui suggère que nous contrôlions la production au niveau de l'entreprise principale.