검색어: gehad (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

gehad

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

(130) tv2 heeft verlieslatende commerciële internetactiviteiten gehad.

프랑스어

(130) tv2 a mené des activités commerciales internet déficitaires.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bijgevolg heeft tv2 het opgebouwde kapitaal in de praktijk geen enkele keer nodig gehad.

프랑스어

par conséquent, en pratique, tv2 n'a même pas eu besoin du capital constitué.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

italië heeft de gelegenheid gehad opmerkingen te maken bij de verslagen van de beide deskundigen.

프랑스어

l'italie a eu la possibilité de formuler ses observations sur les conclusions contenues dans les rapports de ces deux experts.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

insolventie van bawag-psk zou onvoorziene en verstrekkende negatieve gevolgen voor de economie hebben gehad.

프랑스어

l'insolvabilité de bawag-psk aurait eu des effets négatifs imprévisibles et conséquents sur l'économie.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de vermeende prijsstijging kan echter ook andere redenen hebben gehad, zoals bijvoorbeeld een stijging van de kosten.

프랑스어

en outre, la hausse des prix supposée peut également avoir eu d'autres raisons, tel qu'un accroissement des coûts.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

iedere verkoopprijs lager dan […] miljard eur als gevolg van compenserende maatregelen zou directe gevolgen voor de bank hebben gehad.

프랑스어

toute diminution de ce prix de vente au-dessous de […] mrd eur, à cause des mesures compensatoires, aurait eu des effets directs sur la banque.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gelet op de bevindingen in overweging 85 is het onwaarschijnlijk dat de invoer uit deze twee landen een aanmerkelijk effect kon hebben gehad op de situatie van de bedrijfstak van de gemeenschap.

프랑스어

compte tenu des constatations exposées au considérant 85 ci-dessus, il est peu probable que les importations en provenance des États-unis et du canada aient pu affecter sensiblement la situation de l'industrie communautaire.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(13) om een zo omvangrijke financiering te krijgen zou een onderneming tegenover particuliere schuldeisers in een markteconomie meer eigen vermogen nodig hebben gehad.

프랑스어

(13) om een zo omvangrijke financiering te krijgen zou een onderneming tegenover particuliere schuldeisers in een markteconomie meer eigen vermogen nodig hebben gehad.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

het onderzoek liet zien dat de nieuwe entiteit in staat zou zijn geweest en de neiging zou kunnen hebben gehad om de prijzen op deze markten te verhogen, wegens het gebrek aan enige concurrentiedruk van betekenis.

프랑스어

l'enquête a indiqué que la nouvelle entité aurait eu la capacité et l'incitation pour augmenter les prix sur ces marchés en l'absence de toute contrainte concurrentielle significative.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de onderneming heeft, naast geïntegreerde bedrijven zoals general electric en pratt&whitney en het bedrijf snecma, deel gehad aan talrijke belangrijke ontwikkelingen op het gebied van vliegtuigmotoren.

프랑스어

de onderneming heeft, naast geïntegreerde bedrijven zoals general electric en pratt&whitney en het bedrijf snecma, deel gehad aan talrijke belangrijke ontwikkelingen op het gebied van vliegtuigmotoren.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

deze importeur heeft echter niet aangetoond hoe deze verandering in de strategieën gevolgen zou kunnen hebben gehad voor het verbruik van de bedrijfstak van de gemeenschap en voor het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de geleden aanmerkelijke schade, zodat dit argument moest worden verworpen.

프랑스어

cet importateur n'a toutefois pas montré comment cette évolution des stratégies pouvait avoir une répercussion sur la consommation de l'industrie communautaire, ni sur le lien de causalité entre les importations en dumping et le préjudice matériel subi, de sorte que cet argument a dû être rejeté.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in geval van faillissement zou de nmbs, die 89,03 % van het aandelenkapitaal van ifb in handen had, eventueel pas tot de resultaten van de liquidatie toegang hebben gehad nadat de schuldeisers waren voldaan.

프랑스어

in geval van faillissement zou de nmbs, die 89,03 % van het aandelenkapitaal van ifb in handen had, eventueel pas tot de resultaten van de liquidatie toegang hebben gehad nadat de schuldeisers waren voldaan.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

volgens de door de belgische regering verstrekte gegevens hebben de financiële moeilijkheden van ifb geen enkele invloed gehad op de relaties tussen ifb en de banken: alle banken hebben de bij overeenkomst vastgelegde voorwaarden gehandhaafd zonder andere aanvullende garanties, waarborgen of zekerheden te eisen dan de gebruikelijke.

프랑스어

volgens de door de belgische regering verstrekte gegevens hebben de financiële moeilijkheden van ifb geen enkele invloed gehad op de relaties tussen ifb en de banken: alle banken hebben de bij overeenkomst vastgelegde voorwaarden gehandhaafd zonder andere aanvullende garanties, waarborgen of zekerheden te eisen dan de gebruikelijke.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

het onderzoek heeft aangetoond dat de plotse daling van de vraag inderdaad een negatief effect heeft gehad op de situatie van de bedrijfstak, aangezien de onverwachte daling van de winstgevendheid en de cashflow van de bedrijfstak het rechtstreekse gevolg is van deze inkrimping van de markt via een kosteneffect (daling van de productiviteit in het onderzoektijdvak, zoals blijkt uit overweging 92, en toename van de productiekosten per eenheid) en een prijseffect (plotse overcapaciteit).

프랑스어

l'enquête a montré que la chute brutale de la demande a en effet eu un effet négatif sur la situation de l'industrie communautaire dans la mesure où le déclin subit de la rentabilité de l'industrie communautaire et du flux de liquidités provient directement de la contraction du marché susmentionnée par un effet de coûts (baisse de productivité pendant la période d'enquête comme le montre le considérant 92 ci-dessus et augmentation des coûts unitaires de production) et un effet de prix (surcapacité soudaine).

마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,412,259 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인