검색어: herunterschalten (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

herunterschalten

프랑스어

rétrograder les vitesses

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

motormomentregelung, insbesondere beim herunterschalten

프랑스어

commande du couple moteur, notamment au cours du rétrogradage

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

verfahren zum herunterschalten eines automatischen getriebes

프랑스어

méthode pour rétrograder les vitesses d'une transmission automatique

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

steuerverfahren zum herunterschalten eines getriebes im schiebebetrieb

프랑스어

méthode de commande de changement à une vitesse inférieure d'une transmission en mode "frein-moteur"

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

verfahren zum herunterschalten automatischer getriebe mit zwei zwischenschritten

프랑스어

méthode de commande de rétrogradation à deux états transitoires pour une transmission automatique

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

kraftfahrzeug und steuerverfahren fÜr kraftfahrzeug, insbesondere beim herunterschalten

프랑스어

vehicule a moteur et methode de commande, en particulier pendant un retrogradage

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

adaptives herunterschalten eines xerografischen kopierergeräts für manuell positionierten kopiervorlagen.

프랑스어

rétrogradation adaptive d'une machine à copier xérographique pour des originaux positionnés manuellement.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

herunterschalten unter last von kupplung zu kupplung in einem automatischen getriebe eines kraftfahrzeugs

프랑스어

rétrogradage sous charge d'un embrayage à l'autre dans une transmission automatique de véhicule à moteur

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

steuereinrichtung zum herunterschalten eines fahrzeuggetriebes im schiebebetrieb zwischen zwei mittels kupplungen schaltbaren Übersetzungen

프랑스어

dispositif de commande pour le changement à une vitesse inférieure d'une boíte de vitesses de véhicule automobile en frein-moteur entre deux rappôts d'engrenage à changement par des embrayages

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ereignisfolgenbedingtes kupplung-zu-kupplung-herunterschalten für ein elektronisch gesteuertes automatisches getriebe

프랑스어

rétrogradation d'embrayage à embrayage en dépendance d'une séquence d'évènements dans une transmission automatique à commande électronique

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anordnung nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der gangwechsel ein herunterschalten ist, und dass vorgesehen ist, die motordrehzahl zu erhöhen.

프랑스어

agencement selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que le changement de vitesse est un changement vers le bas, et en ce que la vitesse moteur est prévue pour être augmentée.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anordnung nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der gangwechsel ein herunterschalten ist, und dass vorgesehen ist, die motordrehzahl im wesentlichen konstant zu halten.

프랑스어

agencement selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en que le changement de vitesse est un changement vers le bas, et en ce que la vitesse moteur est prévue pour être maintenue sensiblement constante.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es ist deshalb zulässig, mit elektronischen oder mechanischen einrichtungen und auch durch alternative wählhebelstellungen das herunterschalten in einen gang zu verhindern, der unter den jeweiligen prüfbedingungen üblicherweise nicht im stadtverkehr benutzt wird.

프랑스어

on peut donc installer et utiliser un dispositif électronique ou mécanique, voire changer la position du sélecteur, pour empêcher le rétrogradage sur un rapport qui n’est généralement pas utilisé dans les conditions d’essai spécifiées en conduite urbaine.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ein verfahren wie in anspruch 18 beansprucht, worin der schritt der steuerung der verriegelungskupplung den schritt umfaßt, daß ein kupplungslösesignal erzeugt wird, wenn der gegenwärtige getriebebereich gleich dem niedrigsten erlaubbaren bereich zur verriegelung ist und ein herunterschalten bevorsteht.

프랑스어

méthode selon la revendication 18, dans laquelle l'étape de commande de l'embrayage de verrouillage inclut la production d'un signal pour débrayer l'embrayage quand le rapport actuel de la boíte de vitesses est égal au rapport le plus bas admissible de verrouillage et un changement de vitesses vers le bas est imminent.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ultraschnelles hochschalten in nur 200 millisekunden, wird von computergesteuertem, an die drehzahl angepassten herunterschalten ergänzt.ultraschnelles hochschalten in nur 200 millisekunden, wird von computergesteuertem, an die drehzahl angepassten herunterschalten ergänzt.

프랑스어

passages ultrarapides à la vitesse supérieure, jusqu'à 200 millisecondes à peine, et complétés par des rétrogradations correspondant au régime, commandées par ordinateur.passages ultrarapides à la vitesse supérieure, jusqu'à 200 millisecondes à peine, et complétés par des rétrogradations correspondant au régime, commandées par ordinateur.

마지막 업데이트: 2011-04-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

fahrzeugantrieb nach anspruch 13, bei dem das signal zur vorhersage eines hochschaltens oder herunterschaltens durch das die drehzahl des motors überwachende steuergerät erzeugt wird, und bei dem die drehzahl des motors mit schwellenwerten verglichen wird, um festzustellen, ob ein hochschalten oder ein herunterschalten wahrscheinlich ist.

프랑스어

groupe motopropulseur selon la revendication 13, dans lequel l'appareil de commande qui reçoit le signal permettant de prévoir le changement à un rapport supérieur ou à un rapport inférieur et de surveiller la vitesse du moteur, compare la vitesse du moteur avec des valeurs seuils pour constater si un passage à un rapport supérieur ou à un rapport inférieur est probable.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

antriebssteuerungssystem nach anspruch 16, in welchem die einrichtung (6, 8, 9, 11, 15, 17) zum durchführen einer sondersteuerung eine einrichtung (15, 17) zum gestatten eines herunterschaltens aufweist, um das herunterschalten zu gestatten, wenn die umdrehungsgeschwindigkeit der brennkraftmaschine (1) mit innerer verbrennung einen vorbestimmten wert überschreitet.

프랑스어

système de contrôle d'entraínement selon la revendication 16, dans lequel le dit moyen d'exécuter un contrôle spécial (6, 8, 9, 11, 15, 17) inclut un moyen de permission de rétrogradation (15, 17) pour permettre la dite rétrogradation quand la vitesse de rotation du dit moteur à combustion interne (1) dépasse une valeur prédéterminée.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,773,191,779 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인