전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich spre che von dem jahr 1986, d. h. von dem zeitraum, in dem die vereinbarung gültig ist, da das abkommen am 31. dezember 1986 automatisch abläuft.
je parle de tannée 1986, c'est-à-dire la période pendant laquelle joue le consensus, alors que l'accord se termine automatiquement au 31 décembre 1986.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich spre che für den ausschuß für energie, forschung und technologie, dessen stellungnahme dem ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik ja schon schriftlich zugeschickt wurde. deswegen kann ich mich hier kurz fassen.
ces efforts n'ont donné aucun résultat, et je n'exagère pas en disant que ces fédérations ont, de leur propre initiative, rompu ces négociations, nous plaçant ainsi dans l'obligation de faire autre chose.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.