来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich spre che von dem jahr 1986, d. h. von dem zeitraum, in dem die vereinbarung gültig ist, da das abkommen am 31. dezember 1986 automatisch abläuft.
je parle de tannée 1986, c'est-à-dire la période pendant laquelle joue le consensus, alors que l'accord se termine automatiquement au 31 décembre 1986.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich spre che für den ausschuß für energie, forschung und technologie, dessen stellungnahme dem ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik ja schon schriftlich zugeschickt wurde. deswegen kann ich mich hier kurz fassen.
ces efforts n'ont donné aucun résultat, et je n'exagère pas en disant que ces fédérations ont, de leur propre initiative, rompu ces négociations, nous plaçant ainsi dans l'obligation de faire autre chose.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。