검색어: ich spreche leider kein franzu00f6sisch mehr (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

ich spreche leider kein franzu00f6sisch mehr

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

ich spreche leider kein französisch.

프랑스어

je ne parle malheureusement pas français

마지막 업데이트: 2023-05-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich kann leider kein französisch

프랑스어

coucou sa va

마지막 업데이트: 2021-03-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich bin leider kein hellseher.

프랑스어

le monopole de la commission de présenter des propositions de loi doit être retiré.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dafür habe ich leider kein verständnis.

프랑스어

cela, je n'arrive malheureusement pas à le comprendre.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es gibt leider kein patentrezept.

프랑스어

le président. — nous entrons à présent dans le débat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich kann leider keine französisch

프랑스어

malheureusement je ne parle pas français

마지막 업데이트: 2021-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

vilvoorde ist leider kein einzelfall.

프랑스어

vilvorde n'est pas un cas unique, bien malheureusement.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der vorliegende vorschlag ist leider kein solcher.

프랑스어

malheureusement, cette proposition ne présente pas ces qualités.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

ich habe leider keine zeit mehr, um diesen punkt ausführlich zu behandeln.

프랑스어

je n'ai plus le temps de développer ce point.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dhl es ist leider kein versand in dieses land möglich

프랑스어

pour la sélection de la payment_method désirée

마지막 업데이트: 2013-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die welt ist leider kein paradies voller wohlmeinender menschen.

프랑스어

le monde n' est malheureusement pas un paradis peuplé uniquement de gens bien intentionnés.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

dazu kann ich ihnen leider keine genauen auskünfte geben.

프랑스어

de deux choses l'une: ou c'est du «baratin» et ça ne veut pas dire grand chose, ou cela cache certains pouvoirs réels dont l'union européenne jouit en particulier.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich spreche leider nicht portugiesisch und werde daher ihre antwort vor der nächsten fragestunde prüfen und im april darauf zurückkommen.

프랑스어

Étant donné que je ne parle pas portugais, j' étudierai la réponse avant la prochaine heure des questions et vous interrogerai à nouveau sur ce point en avril.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

diese schwarzen punkte sind leider kein spezifikum der iberischen halbinsel.

프랑스어

ainsi la résolution proposée doit fonctionner comme un multiple ap pel au secours.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es gebe leider keine einfache lösung.

프랑스어

mme arlette laguiller (gue/ngl.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dazu haben wir jetzt leider keine zeit.

프랑스어

malheureusement, nous n' en avons pas le temps.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

er habe hierzu leider keine fertige antwort.

프랑스어

il souhaite que le comité des régions et le ces y soient associés suivant des modalités appropriées.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

auf die geographie haben wir leider keinen einfluß.

프랑스어

mais malheureusement, nous n'avons aucune influence sur l'aspect géographique de la question.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aber darauf können wir leider keinen einfluß nehmen.

프랑스어

malheureusement, il nous serait difficile de favoriser un tel processus.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

ihre suche ergab leider keine (0) treffer.

프랑스어

malheureusement, votre recherche n'a donné aucun résultat.

마지막 업데이트: 2017-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,742,650,078 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인