You searched for: ich spreche leider kein franzu00f6sisch mehr (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

ich spreche leider kein franzu00f6sisch mehr

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

ich spreche leider kein französisch.

Franska

je ne parle malheureusement pas français

Senast uppdaterad: 2023-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich kann leider kein französisch

Franska

coucou sa va

Senast uppdaterad: 2021-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich bin leider kein hellseher.

Franska

le monopole de la commission de présenter des propositions de loi doit être retiré.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dafür habe ich leider kein verständnis.

Franska

cela, je n'arrive malheureusement pas à le comprendre.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es gibt leider kein patentrezept.

Franska

le président. — nous entrons à présent dans le débat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich kann leider keine französisch

Franska

malheureusement je ne parle pas français

Senast uppdaterad: 2021-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

vilvoorde ist leider kein einzelfall.

Franska

vilvorde n'est pas un cas unique, bien malheureusement.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der vorliegende vorschlag ist leider kein solcher.

Franska

malheureusement, cette proposition ne présente pas ces qualités.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich habe leider keine zeit mehr, um diesen punkt ausführlich zu behandeln.

Franska

je n'ai plus le temps de développer ce point.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dhl es ist leider kein versand in dieses land möglich

Franska

pour la sélection de la payment_method désirée

Senast uppdaterad: 2013-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die welt ist leider kein paradies voller wohlmeinender menschen.

Franska

le monde n' est malheureusement pas un paradis peuplé uniquement de gens bien intentionnés.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dazu kann ich ihnen leider keine genauen auskünfte geben.

Franska

de deux choses l'une: ou c'est du «baratin» et ça ne veut pas dire grand chose, ou cela cache certains pouvoirs réels dont l'union européenne jouit en particulier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich spreche leider nicht portugiesisch und werde daher ihre antwort vor der nächsten fragestunde prüfen und im april darauf zurückkommen.

Franska

Étant donné que je ne parle pas portugais, j' étudierai la réponse avant la prochaine heure des questions et vous interrogerai à nouveau sur ce point en avril.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

diese schwarzen punkte sind leider kein spezifikum der iberischen halbinsel.

Franska

ainsi la résolution proposée doit fonctionner comme un multiple ap pel au secours.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es gebe leider keine einfache lösung.

Franska

mme arlette laguiller (gue/ngl.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dazu haben wir jetzt leider keine zeit.

Franska

malheureusement, nous n' en avons pas le temps.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er habe hierzu leider keine fertige antwort.

Franska

il souhaite que le comité des régions et le ces y soient associés suivant des modalités appropriées.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auf die geographie haben wir leider keinen einfluß.

Franska

mais malheureusement, nous n'avons aucune influence sur l'aspect géographique de la question.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aber darauf können wir leider keinen einfluß nehmen.

Franska

malheureusement, il nous serait difficile de favoriser un tel processus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ihre suche ergab leider keine (0) treffer.

Franska

malheureusement, votre recherche n'a donné aucun résultat.

Senast uppdaterad: 2017-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,789,979 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK