전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
behälter nach einem der vorangehenden ansprüche, wobei das schließmittel (2) aus einem elastischen werkstoff, vorzugsweise kraton, besteht.
récipient selon l'une des revendications précédentes, dans lequel le moyen de fermeture (2) est constitué d'un matériau élastique, de préférence du kraton.
schaumstoff nach anspruch 53, dadurch gekennzeichnet, daß das kautschukartige blockcopolymere ausgewählt wird aus der gruppe bestehend aus: einem styrol-ethylen/butylen-styrol-blockcopolymeren mit einem styrol/kautschuk-verhältnis von etwa 29/71 (kraton g-1650); und einem styrol-ethylen/butylen-styrol-blockcopolymeren mit einem styrol/kautschuk-verhältnis von etwa 29/71 und einem ring- und kugel-erweichungspunkt (astme 28-67; 10 gew.-% in kaydolöl) von etwa 60,6°c (141°f) (kraton g-1652).
mousse selon la revendication 53, dans laquelle le copolymère séquencé caoutchouteux est choisi dans l'ensemble constitué par un copolymère séquencé styrène-éthylène/butylène-styrène ayant un rapport styrène/caoutchouc d'environ 29:71 (kraton g-1650) et un copolymère séquencé styrène-éthylène/butylène-styrène ayant un rapport styrène/caoutchouc d'environ 29:71 et un point de ramollissement à l'anneau et bille (astme 28-67, 10 % en poids dans de l'huile kaydol) d'environ 60,6°c (141°f) (kraton g-1652).