검색어: marktungleichgewichts (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

marktungleichgewichts

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

aufgrund dieser regelung wird die kommission im fall eines marktungleichgewichts maßnahmen treffen können.

프랑스어

ce régime permettra à la commission d'intervenir en cas de perturbation du marché.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das schlachten von kälbern zur abwendung des steigenden marktungleichgewichts ist längerfristig keine vertretbare lösung.

프랑스어

cependant, face à un marché en baisse, il est plus difficile encore d'instaurer des méthodes de production moins intensives.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es wird geprüft, ob die optionen der endgültigen stilllegung und der marktstabilitätsreserve das derzeitige problem des enormen marktungleichgewichts beheben.

프랑스어

il s’agit de déterminer si les options de retrait permanent et de réserve de stabilité du marché permettent de résoudre le problème actuel de déséquilibre important du marché.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im falle drohender Überschüsse oder einer drohenden störung der vermarktungsstruktur kann der rat auf vorschlag der kommission mit qualifizierter mehrheit geeignete maßnahmen zur vermeidung eines marktungleichgewichts treffen.

프랑스어

en cas de risque de création d'excédents ou de risque de perturbation dans la structure de l'approvisionnement du marché, le conseil, statuant sur proposition de la commission à la majorité qualifiée, peut prendre des mesures appropriées visant à prévenir le déséquilibre du marché.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

독일어

aufgrund des strukturellen marktungleichgewichts infolge eines ständig sinkenden verbrauchs sind bei den 1988 eingeführten stabilisierungsmaßnahmen die annäherung von angebot und nachfrage und die entsprechende anpassung des produktionspotentials betont worden.

프랑스어

par suite du déséquilibre structurel du marché, engendré par une baisse continue de la consommation, les mesures de stabilisation mises en oeuvre en 1988 ont accentué l'effort d'adaptation de l'offre à la demande et d'ajustement du potentiel de production;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unter vermeidung der gefahr eines marktungleichgewichts, das angemessenen preisen abträglich ist, muß die kommission über ein schlagkräftiges abwehrinstrument gegen bestimmte unlautere handelsprak-

프랑스어

tout en se gardant d'un risque de déséquilibre du marché préjudiciable au juste prix, la commission se doit de disposer d'un instrument de défense performant contre certaines prariques commerciales déloyales des pays tiers, pratiques qui sont souvent l'expression d'une forme de protectionnisme en contradiction et en violation avec les accords internationaux tels que le gatt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in anbetracht des zunehmenden marktungleichgewichts und des drastischen anstiegs der voraussichtlichen haushaltsausgaben im getreidesektor ist es nach auffassung der kommission nicht möglich, die mitverantwortungsabgabe bei 3 % des interventionspreises zu halten.

프랑스어

compte tenu du déséquilibre croissant du secteur céréalier et de la forte hausse des dépenses budgétaires prévues pour ce secteur, la commission estime qu'il est impossible de maintenir le prélève ment de coresponsabilité au taux de 3 % du prix d'intervention.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(18) die intervention muss es ermöglichen, dass im falle eines marktungleichgewichts erzeugnisse vorläufig vom markt genommen und wieder dorthin verbracht werden, sobald sich die marktlage erholt hat.

프랑스어

(18) l'intervention doit permettre de retirer provisoirement des produits d'un marché en déséquilibre pour les y remettre dès que la situation du marché sera redressée.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

angesichts des marktungleichgewichts bei hartweizen bekräftigte der rat seine absicht, bis zum wirtschaftsjahr 1992/93 stufenweise zu dem 1974/75 geltenden preisverhältnis zwischen hartweizen und weichweizen von 120 : 100 zurückzukehren.

프랑스어

compte tenu du déséquilibre du marché qui caractérise le secteur du blé dur, le conseil confirme le retour progressif d'ici 1992/93, au rapport de prix froment dur/froment tendre en vigueur en 1974/75, à savoir 120/100.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit der verschiebung der milchreform auf das ende der periode 2000-2006 wurden lediglich die kosten der reform auf die nächste finanzierungsperiode verschoben, die marktungleichgewichte aber werden nicht beseitigt.

프랑스어

en repoussant la réforme du secteur laitier à la fin de la période 2000-2006, on n'a fait que repousser les coûts de la réforme sur la prochaine période de financement sans pour autant supprimer les déséquilibres existant sur le marché.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,763,014,852 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인