전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pehme nisu | oder | mais | rukis |
blé tendre | orge | maïs | seigle |
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
10019091 | pehme nisu seeme | 0,00 |
10019091 | froment (blé) tendre, de semence | 0,00 |
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
ex10019099 | pehme nisu, kõrgekvaliteediline, v.a seemneks | 0,00 |
ex10019099 | froment (blé) tendre de haute qualité, autre que de semence | 0,00 |
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 2
품질:
ex10019099 | pehme nisu, kõrge kvaliteediga, v.a külviks | 0,00 |
ex10019099 | froment (blé) tendre de haute qualité, autre que de semence | 0,00 |
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
seetõttu tuleks lubada asjaomaste liikmesriikide sekkumisametitel suurendada pakkumismenetluses olevat kogust pehme nisu puhul 500000 tonni saksamaal.
il convient, par conséquent, d'autoriser les organismes d'intervention des États membres concernés à procéder à l'augmentation des quantités mise en adjudication à concurrence, pour le blé tendre, de 500000 tonnes en allemagne.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
estnisch pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 1061/2005
en estonien pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 1061/2005
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 8
품질:
- pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 458/2005
- pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 458/2005
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
in het ests : pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 25/2006
en estonien : pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 25/2006
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
(2) arvesse võttes pehme nisu turu olukorda ühenduses ning kõnealuse teravilja nõudluse arengut erinevates piirkondades viimaste nädalate jooksul, tuleks teatavates liikmesriikides teha kättesaadavaks uued sekkumisvarude teraviljakogused.
(2) compte tenu de la situation du marché du blé tendre dans la communauté et de l'évolution de la demande de céréales constatée dans les différentes régions au cours des dernières semaines, il s'avère nécessaire de rendre disponible, dans certains États membres, de nouvelles quantités de céréales détenues à l'intervention.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
(1) määruse (eÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõikega 2 nähakse ette, et cn-koodide 10011000, 10019091, ex10019099 (kõrgekvaliteediline pehme nisu), 1002, ex1005 (välja arvatud hübriidseemned) ja ex1007 (välja arvatud hübriidid seemneks) alla kuuluvate toodete imporditollimaks on võrdne nende toodete suhtes importimisel kehtiva sekkumishinnaga ning seda suurendatakse 55 % võrra, millest arvatakse maha kõnealuse kaubasaadetise suhtes kehtiv cif-impordihind.
(1) l'article 10, paragraphe 2, du règlement (ce) no 1784/2003 prévoit que, pour les produits relevant des codes nc 10011000, 10019091, ex10019099 [froment (blé) tendre de haute qualité], 1002, ex1005 excepté les hybrides de semence, et ex1007 excepté les hybrides destinés à l'ensemencement, le droit à l'importation est égal au prix d'intervention valable pour ces produits lors de l'importation, majoré de 55 % et diminué du prix à l'importation caf applicable à l'expédition en cause.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질: