검색어: pehme (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

pehme

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

pehme nisu | oder | mais | rukis |

프랑스어

blé tendre | orge | maïs | seigle |

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

10019091 | pehme nisu seeme | 0,00 |

프랑스어

10019091 | froment (blé) tendre, de semence | 0,00 |

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ex10019099 | pehme nisu, kõrgekvaliteediline, v.a seemneks | 0,00 |

프랑스어

ex10019099 | froment (blé) tendre de haute qualité, autre que de semence | 0,00 |

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ex10019099 | pehme nisu, kõrge kvaliteediga, v.a külviks | 0,00 |

프랑스어

ex10019099 | froment (blé) tendre de haute qualité, autre que de semence | 0,00 |

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

seetõttu tuleks lubada asjaomaste liikmesriikide sekkumisametitel suurendada pakkumismenetluses olevat kogust pehme nisu puhul 500000 tonni saksamaal.

프랑스어

il convient, par conséquent, d'autoriser les organismes d'intervention des États membres concernés à procéder à l'augmentation des quantités mise en adjudication à concurrence, pour le blé tendre, de 500000 tonnes en allemagne.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

estnisch pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 1061/2005

프랑스어

en estonien pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 1061/2005

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 8
품질:

독일어

- pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 458/2005

프랑스어

- pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 458/2005

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

독일어

in het ests : pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 25/2006

프랑스어

en estonien : pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 25/2006

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) arvesse võttes pehme nisu turu olukorda ühenduses ning kõnealuse teravilja nõudluse arengut erinevates piirkondades viimaste nädalate jooksul, tuleks teatavates liikmesriikides teha kättesaadavaks uued sekkumisvarude teraviljakogused.

프랑스어

(2) compte tenu de la situation du marché du blé tendre dans la communauté et de l'évolution de la demande de céréales constatée dans les différentes régions au cours des dernières semaines, il s'avère nécessaire de rendre disponible, dans certains États membres, de nouvelles quantités de céréales détenues à l'intervention.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) määruse (eÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõikega 2 nähakse ette, et cn-koodide 10011000, 10019091, ex10019099 (kõrgekvaliteediline pehme nisu), 1002, ex1005 (välja arvatud hübriidseemned) ja ex1007 (välja arvatud hübriidid seemneks) alla kuuluvate toodete imporditollimaks on võrdne nende toodete suhtes importimisel kehtiva sekkumishinnaga ning seda suurendatakse 55 % võrra, millest arvatakse maha kõnealuse kaubasaadetise suhtes kehtiv cif-impordihind.

프랑스어

(1) l'article 10, paragraphe 2, du règlement (ce) no 1784/2003 prévoit que, pour les produits relevant des codes nc 10011000, 10019091, ex10019099 [froment (blé) tendre de haute qualité], 1002, ex1005 excepté les hybrides de semence, et ex1007 excepté les hybrides destinés à l'ensemencement, le droit à l'importation est égal au prix d'intervention valable pour ces produits lors de l'importation, majoré de 55 % et diminué du prix à l'importation caf applicable à l'expédition en cause.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,726,793 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인