전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in klinischen studien wurde die behandlung mit romiplostim bei 4 von 271 patienten wegen retikulinablagerungen im knochenmark abgesetzt.
dans les essais cliniques, le romiplostim a été interrompu chez 4 patients sur 271 en raison de dépôts de réticuline dans la moelle osseuse.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bei 6 weiteren patienten wurden retikulinablagerungen in knochenmarkbiopsien beobachtet (siehe abschnitt 4.4).
la réticuline a été observée sur biopsie de moelle osseuse chez six autres patients (voir rubrique 4.4).
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
physiologische verteilung von retikulin im knochenmark bei itp-patienten und die beobachtete inzidenz sowie mögliche wirkmechanismen von retikulinablagerungen als ansprechen auf romiplostim.
bien qu’ aucune donnée ne soit
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
hintergrundinformation zu retikulin im knochenmark (d.h. physiologische verteilung von retikulin im knochenmark bei itp-patienten und die beobachtete inzidenz sowie mögliche wirkmechanismen von retikulinablagerungen als ansprechen auf revolade).
une information sur la réticuline présente dans la moelle osseuse (c'est-à-dire le taux de réticuline de la moelle osseuse des patients ayant un pti et l'incidence observée ainsi que le possible mécanisme d'action du dépôt de réticuline en réponse à revolade).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: