전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gefahr
danger,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 16
품질:
f+ gefahr
f+ danger
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
warnsignal stromschlag
signal d'avertissement de choc électrique
마지막 업데이트: 2021-09-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gefahr — alarm
basse température
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vorsicht, gefahr!
presidence de m. klepsch président
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gefahr eines stromschlags
risque de choc électrique
마지막 업데이트: 2012-12-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
biologische gefahr, freisetzung
rejet de produits biologiques dangereux
마지막 업데이트: 2014-12-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
stromschlag (270 meldungen, 24%),
le choc électrique (270 notifications, 24%);
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
schutz vor stromschlag auf bahnsteigen
protection contre les chocs électriques sur les quais
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tiefbauarbeiter und maler erleiden stromschlag
un terrassier et un peintre électrocutés
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
17. tödlicher stromschlag durch mangelhafte erdung
les agents chargés de contrôler le déroulement des câbles protestent vigoureusement, ce qui entraîne l'arrêt immédiat de la manœuvre et évite des conséquences graves.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dies bedeutet bei nichtbeachtung gefahr durch stromschläge.
cela signifie qu'il y a danger des chocs électriques en cas d'inattention.
마지막 업데이트: 2012-11-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der tiefbauarbeiter und der maler erleiden einen stromschlag.
le terrassier et le peintre sont électrocutés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
unfall auf einer kleinen baustelle: zwei arbeitnehmer erleiden stromschlag!
exercice sur la pertinence de la directive «chantiers temporaires ou mobiles» un accident sur un petit chantier: deux électrocutés!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leuchteinheit mit einer sicherungsvorrichtung gegen stromschlag sowie verfahren zur sicherung vor stromschlÄgen bei eingeschalteten lampen
appareil d'eclairage comportant un dispositif de protection contre les decharges electriques et procede pour assurer une protection contre les decharges electriques dans des lampes allumees
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dabei geht es unter anderem um folgende gefahren: erstickung, obstruktion der atemwege, stromschlag oder entflammung.
la plus haute instance de l’union a estimé, le 5 février, que l’italie et la france ne pouvaient arbitrairement interdire la vente d’aliments vitaminés et de boissons énergisantes disponibles sur le marché dans d’autres États membres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
um der gefahr eines stromschlags vorzubeugen, wird in der stellungnahme darauf hingewiesen, dass der leuchtenhersteller eine gefahrenanalyse vornehmen und entsprechende technische sicherheitsvorkehrungen treffen muss.
afin de réduire les risques de choc électrique, l'avis souligne la nécessité de procéder à une évaluation des risques posés par ces lampes et l'obligation faite aux fabricants de prendre des dispositions techniques pour empêcher cette éventualité.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der arbeitgebersollte sich zunächst bei den zuständigen behörden über die erforderlichen vorsichtsmaßnahmenim hinblick auf die gefährdung durch stromschlag undandere risiken (lichtbögen, statische elektrizität, gespeicherte ladungen)informieren, da unter diesen umständen die gefahr eines elektrounfalls allgegenwärtig ist.
l’employeur doit également se conformer aux règlements,normes (dont la norme en 50110-1) et autres obligationslégales en relation directe avec les travaux concernantdes installations électriques et leurs appareillages.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dennoch ist die gefahr eines elektrischen unfalls(strom-schlags) oder die gefahr eines absturzes als folge eines stromschlags immer gegeben.
le risque d’accident électrique (décharge électrique)demeure toutefois, tout comme celui d’une chute de hauteur consécutif à la décharge électrique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tiere sollten nicht durch hiebe oder stromschläge angetrieben werden.
des stimuli aversifs, physiques ou électriques, ne devraient pas être utilisés.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: