전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bürgerkollektive handeln weiterhin mittels volksversammlungen, komitees und arbeitsgruppen, die es ermöglichen, themen zu diskutieren, welche die bürger betreffen, sowie gemeinsam maßnahmen zu ergreifen.
les collectifs citoyens continuent à fonctionner à travers les assemblées populaires, commissions et groupes de travail permettant le débat sur les sujets qui concernent les gens et ils accomplissent des actes de coopération.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
am 8. dezember 1998 trafen sich die botschafter der troika der europäischen union in jakarta mit präsident habibi, um aus erster hand informationen über seine pläne und aktionen zur realisierung der von der beratenden volksversammlung beschlossenen maßnahmen in bezug auf die politischen und wirtschaftsreformen und insbesondere im hinblick auf demokratische, offene, freie und gerechte wahlen zu erhalten.
le 8 décembre 1998, les ambassadeurs de la troïka de l'union européenne à djakarta ont rencontré le président habibie en vue d'obtenir des informations de premier ordre sur les plans et actions prévus pour appliquer les décisions prises par l'assemblée populaire consultative dans le domaine des réformes politiques, économiques et, en particulier, en matière d'élections démocratiques, ouvertes, libres et équitables.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: