검색어: weiterzugeben (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

weiterzugeben

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

parlament weiterzugeben.

프랑스어

le president. — le débat est clos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vereinbarung zu benutzen und weiterzugeben.

프랑스어

confidientiels qu'elle a reçus de l'autre partie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

entgeltlich oder unentgeltlich an dritte weiterzugeben.

프랑스어

gratuitement ou moyennant le paiement d’une redevance.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erivedge nicht an andere personen weiterzugeben

프랑스어

ne pas donner erivedge à d’autres personnes

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sein, ihre errungenschaften an andere institutionen weiterzugeben.

프랑스어

on devra leur dire de continuer leur processus de formation tout au long de la vie sur cette base professionnelle, même si elle est maigre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren in der statistik zu übernehmen und weiterzugeben.

프랑스어

cela constituerait une bonne pratique pour tous les utilisateurs de la commission.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

“ um ihr fachwissen weiterzugeben und zugleich von ihrer

프랑스어

“ participeront au projet skep afin de partager leur expertise et de récolter les fruits de leur engagement

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- die forschungsergebnisse an möglichst viele benutzer weiterzugeben.

프랑스어

- à une meilleure diffusion des résultats de la recherche obtenus dans un etat acp ou non acp et susceptibles d'application dans d'autres etats acp ; à une vulgarisation des résultats de cette recherche auprès du plus grand nombre possible d'utilisateurs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

— die forschungsergebnisse an möglichst viele benutzer weiterzugeben;

프랑스어

a une vulgarisation des résultais de cette recherche auprès du plus grand nombre possible d'utilisateurs,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die entsprechenden kommandos sind zuverlässig an die bedienungsleute weiterzugeben.

프랑스어

les ordres correspondants doivent être transmis en toute sécurité aux postes de manœuvre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"wörter reichen nicht aus, um die bot­schaft weiterzugeben.

프랑스어

«les mots ne suffisent pas à faire passer le message.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

dies scheint mir eine weniger als perfekte art, informationen weiterzugeben.

프랑스어

la plupart des membres du conseil reconnaissent la nécessité d'une plus grande transparence.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

— die niedrigeren preise bestimmter motorenöle an die verbraucher weiterzugeben.

프랑스어

— de répercuter sur le consommateur les avantages résultant des prix moins élevés de certaines de ces huiles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem ist der unternehmer verpflichtet, preissenkungen an den verbraucher weiterzugeben.

프랑스어

le professionnel est également tenu de répercuter les réductions de prix sur le consommateur.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies ist eine der möglichkeiten, die forschungsergebnisse rasch an die praxis weiterzugeben.

프랑스어

c'est l'une des manieres d'assurer une transmission rapide des résultats de la recherche aux agriculteurs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anzahl der direkten aufforderungen an einzelunternehmen, aufsichtliche informationen an die esma weiterzugeben

프랑스어

nombre de demandes directes adressées à des entreprises pour qu’elles fournissent des informations à l’aemf

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

der Änderungsantrag nr. 7 fordert die mitgliedstaaten auf, alle angaben routinemäßig weiterzugeben.

프랑스어

c'est avec un vif regret que j'aimerais vous faire partager que j'ai ressenti la faiblesse de la dimension régionale.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-* anzahl der direkten aufforderungen an einzelunternehmen , aufsichtliche informationen an die esma weiterzugeben

프랑스어

-* nombre de demandes directes adressées à des entreprises pour qu' elles fournissent des informations à l' aemf

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

andererseits dürften die einführer versuchen, ihre preisanstiege zumindest teilweise an die einzelhändler weiterzugeben.

프랑스어

par ailleurs, les importateurs tenteront probablement de répercuter ne serait-ce qu'une partie de la hausse des prix sur les détaillants.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem fühlen sie sich kaum dafür verantwortlich, das gefürchtete virus nicht an andere weiterzugeben.

프랑스어

j'ai pris la liberté d'introduire quelques amendements, afin de reprendre ces éléments.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,263,168 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인