전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und sollst also heiligen die webebrust und die hebeschulter, die gewebt und gehebt sind von dem widder der füllung aarons und seiner söhne.
너 는 그 흔 든 요 제 물 곧 아 론 과 그 아 들 들 의 위 임 식 수 양 의 가 슴 과 넓 적 다 리 를 거 룩 하 게 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und ihr sollt des tages, da eure garbe gewebt wird, ein brandopfer dem herrn tun von einem lamm, das ohne fehl und jährig sei,
너 희 가 그 단 을 흔 드 는 날 에 일 년 되 고 흠 없 는 수 양 을 번 제 로 여 호 와 께 드 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da soll die garbe gewebt werden vor dem herrn, daß es von euch angenehm sei; solches soll aber der priester tun des tages nach dem sabbat.
제 사 장 은 너 희 를 위 하 여 그 단 을 여 호 와 앞 에 열 납 되 도 록 흔 들 되 안 식 일 이 튿 날 에 흔 들 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
er bitte aber im glauben und zweifle nicht; denn wer da zweifelt, der ist wie die meereswoge, die vom winde getrieben und gewebt wird.
오 직 믿 음 으 로 구 하 고 조 금 도 의 심 하 지 말 라 의 심 하 는 자 는 마 치 바 람 에 밀 려 요 동 하 는 바 다 물 결 같 으
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
denn die hebeschulter und die webebrust soll man zu den opfern des fetts bringen, daß sie zum webeopfer gewebt werden vor dem herrn; darum ist's dein und deiner kinder zum ewigen recht, wie der herr geboten hat.
그 든 뒷 다 리 와 흔 든 가 슴 으 로 화 제 의 기 름 과 함 께 가 져 다 가 여 호 와 앞 에 흔 들 어 요 제 를 삼 을 지 니 이 는 여 호 와 의 명 령 대 로 너 와 네 자 손 의 영 원 한 응 식 이 니 라
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: