검색어: geschlechterperspektive (독일어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Hungarian

정보

German

geschlechterperspektive

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

헝가리어

정보

독일어

menschenrechte und geschlechterperspektive

헝가리어

az emberi jogok és a nemek közötti egyenlőség

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die geschlechterperspektive ist jedenfalls ein in allen acht zielen berücksichtigtes querschnittsthema.

헝가리어

mindazonáltal a nemi egyenlőség nézőpontja mind a nyolc célkitűzést áthatja.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der durchführung dieses programms wird der geschlechterperspektive in der forschung rechnung getragen.

헝가리어

e program végrehajtása során figyelembe veszik a nemi szempontokat a kutatásban.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gegebenfalls sollten informationen darüber gegeben werden, wie die geschlechterperspektive berücksichtigt werden soll.

헝가리어

releváns esetekben tájékoztatni kell a nemek közötti egyenlőség figyelembe vételének módjáról.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die durchgängige berücksichtigung der geschlechterperspektive und die förderung der gleichstellung der geschlechter sollten bei allen maßnahmen berücksichtigt werden.

헝가리어

a nemek közötti esélyegyenlőség általános érvényesítésének elvét és a nemek közötti egyenlőség előmozdítását minden intézkedésben biztosítani kell.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.1.6.1 der ewsa bekräftigt die notwendigkeit, die geschlechterperspektive in die bereiche migra­tionspolitik und asyl aufzunehmen.

헝가리어

3.1.6.1 az egszb ismét hangsúlyozza, hogy a bevándorláspolitika és a menekültügy területén figyelembe kell venni a nemi szempontokat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vorschläge sollten die geschlechterperspektive berücksichtigen und der frage nachgehen, wie sich die akzeptanz, verfügbarkeit und wirkung von nikotinersatzprodukten steigern ließen.

헝가리어

a javaslatoknak figyelembe kell venniük a nemek közötti egyenlőséget, illetve fel kell tárniuk, hogyan tehetők a nikotint helyettesítő termékek elfogadhatóbbá, elérhetőbbé és hatékonyabbá.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der grundsatz der gleichstellung von frauen und männern im erweiterungsprozess der union und die geschlechterperspektive in den außenbeziehungen wie in der politik der entwicklungszusammenarbeit der gemeinschaft müssen in allen von der rahmenstrategie der gemeinschaft abgedeckten bereichen zum tragen kommen.

헝가리어

a nemek közötti egyenlőség elvének az unió bővítése során való megnyilvánulása, valamint a közösség külkapcsolataiban és együttműködési politikáinak fejlesztésében megnyilvánuló nemi dimenziónak hatást kell gyakorolnia a közösségi keretstratégia érvényesülésének minden területére.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei gilt es, die geschlechterperspektive in sämtliche aspekte der zusammenarbeit durch spezifische maßnahmen für frauen einzubeziehen und in den entwicklungsländern den kapazitätenauf­bau zu fördern, damit sie die förderung der gleichstellung betreiben können.

헝가리어

ennek során nőkre irányuló specifikus intézkedés révén a nemi szempontokat az együttműködés számos aspektusába be kell vonni, a fejlődő országokban pedig a kapacitások kiépítését kell támogatni, hogy azok folytathassák az egyenlőség támogatását.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) die programme konzentrieren sich auf die armutsbekämpfung, tragen den bedürfnissen der in der vergangenheit benachteiligten bevölkerungsgruppen rechnung und berücksichtigen die geschlechterperspektive und umweltdimension der entwicklung.

헝가리어

(1) a programok a szegénység elleni küzdelemre összpontosulnak, figyelembe veszik a korábban hátrányos helyzetű közösségek szükségleteit, valamint integrálják a fejlődés nemekre vonatkozó és környezeti dimenzióit.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der implementierung bei den neuen hilfe-modalitäten (budgetunterstützungs- und sektorprogramme) besonders darauf achten, dass die geschlechterperspektive berücksichtigt wird.

헝가리어

a végrehajtás szintjén az új segélyezési módok (költségvetési támogatás és ágazati programok) terén kiemelt figyelmet fordít a nemek közötti egyenlőség érvényesítésére;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei gilt es, die geschlechterperspektive in sämtliche aspekte der zusammenarbeit durch spezifische maßnahmen für frauen einzubeziehen, ihre teilhabe an entscheidungsprozessen und ihre initiativefähigkeit zu fördern und in den entwicklungsländern den kapazitätenaufbau zu unterstützen, damit sie die förderung der gleichstellung betreiben können.

헝가리어

ennek során nőkre irányuló specifikus intézkedés révén a nemi szempontokat az együttműködés valamennyi aspektusába be kell vonni, elősegítve részvételüket a döntéshozatalban és támogatva kezdeményezőkészségüket, a fejlődő országokban pedig a kapacitások kiépítését kell támogatni, hogy azok folytathassák az egyenlőség támogatását.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.6.2 es ist notwendig, die geschlechterperspektive in die europäische sicherheits- und verteidi­gungspolitik (esvp) aufzunehmen, damit in krisensituationen handlungsfähigkeit gegeben ist.

헝가리어

3.6.2 fontos lenne a nemi szempontoknak a közös európai biztonság- és védelempolitikába (ebvp) való felvétele, hogy válsághelyzetekben rendelkezésünkre álljanak cselekvési lehetőségek.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle vorschläge sollten gegebenenfalls informationen darüber enthalten, wie die geschlechterperspektive berücksichtigt werden soll, außerdem muss in ihnen der nachweis geführt werden, dass synergien mit den relevanten forschungsaktivitäten hergestellt werden können, die im rahmen der aktivitäten zur wissenschaftlichen unterstützung von gemeinschaftspolitiken des 6. rahmenprogramms der europäischen gemeinschaft im bereich der forschung [8] und des nachfolgeprogramms [9] finanziert werden.

헝가리어

a javaslatoknak – adott esetben – információt kell tartalmazniuk arról, hogy a nemek közötti egyenlőség kérdését hogyan veszik figyelembe, és bizonyítania kell, hogy szinergiák alakíthatók ki az európai közösség hatodik kutatási keretprogramja [8] és annak utódprogramja [9] szakpolitikai tevékenységeinek tudományos támogatása keretében finanszírozott kutatási tevékenységekkel.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,737,832,805 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인