검색어: spiegelnetz (독일어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Hungarian

정보

German

spiegelnetz

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

헝가리어

정보

독일어

a ein spiegelnetz mit einer netztiefe von mehr als 4 metern

헝가리어

a 4 méternél nagyobb magasságú tükörhálók;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

„spiegelnetz“ ein netz aus zwei oder mehr parallel an ein einziges kopftau angeschlagenen netztüchern;

헝가리어

„tükörháló”: két vagy több párhuzamosan, egy kötélre felfüggesztett hálóból álló halászeszköz;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mehrere arten von netzen können zu einem fanggerät kombiniert werden (beispielsweise ein spiegelnetz und ein kiemennetz).

헝가리어

egy halászeszközben több hálótípus kombinálható (például tükörháló és kopoltyúháló).

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mehrere arten von netzen können zu einem fanggerät kombiniert werden (beispielsweise ein kombiniertes spiegelnetz/kiemennetz).

헝가리어

ezeket a hálókat egymagukban, vagy - gyakrabban - nagy számban sorban elhelyezve alkalmazzák ("hálóflották").

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

im sinne dieser nummer bezeichnet der begriff „spiegelnetz“ ein fanggerät, das aus zwei oder mehreren netzwänden besteht, die parallel zueinander an einer einzigen schwimmerleine sind und senkrecht im wasser gehalten werden.

헝가리어

e pont alkalmazásában a „tükörháló” két vagy több, párhuzamosan egy kötélre felfüggesztett hálóból álló, függőlegesen tartott halászeszköz.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in anhang iic nummer 7 der verordnung (eg) nr. 41/2007 ist die höchstzahl der tage auf see (192) festgelegt, an denen sich gemeinschaftsschiffe mit einer länge über alles ab 10 m, die baumkurren mit einer maschenöffnung von 80 mm oder mehr oder stationäre netze einschließlich kiemennetzen, spiegelnetzen und verwickelnetzen mit einer maschenöffnung von weniger als 220 mm mitführen, in der zeit vom 1. februar 2007 bis zum 31. januar 2008 im ices-gebiet viie aufhalten dürfen.

헝가리어

a 41/2007/ek tanácsi rendelet iic. mellékletének 7. pontja meghatározza azon napok maximális számát (192), amelyet a legalább 10 méter teljes hosszúságú, fedélzetükön legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas zsákhálókat vagy 220 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálókat – beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat – szállító közösségi halászhajók a 2007. február 1-jétől2008. január 31-ig tartó időszakban a vii e ices-övezetben tölthetnek.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,058,925 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인