전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-apstrādi ar enoloģisko ogli,
-η επεξεργασία με άνθρακες για οινολογική χρήση,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(5) līgumā ir jāiekļauj komisijas 2000. gada 24. jūlija regula (ek) nr. 1622/2000, kas nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus regulas (ek) nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopējo organizāciju ieviešanai un kas izveido kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu [4].(6) līgumā ir jāiekļauj komisijas 2000. gada 7. novembra regula (ek) nr. 2451/2000, ar kuru groza xiv pielikumu regulai (ek) nr. 1622/2000, kas nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus regulas (ek) nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai un kas izveido kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu [5].
(4) Θα πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1607/2000 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, ιδίως του τίτλου σχετικά με τους οίνους ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές [3].
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: