검색어: kinematogrāfijas (라트비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

German

정보

Latvian

kinematogrāfijas

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

독일어

정보

라트비아어

kinematogrāfijas filma

독일어

kinofilme

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

ii) kinematogrāfijas darbus;

독일어

ii) filmwerken und

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

kinematogrāfijas darbības un videodarbības

독일어

film- und videofilmherstellung, -verleih und -vertrieb; kinos

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

videocom: pārrobežu kinematogrāfijas skola

독일어

videocom: grenzüberschreitende filmschule

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

sadarbība audiovizuālajā, tostarp kinematogrāfijas jomā

독일어

zusammenarbeit im audiovisuellen sektor (einschließlich filmsektor)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

fotogrāfijas un kinematogrāfijas iekārtas un optiskie instrumenti

독일어

foto- und filmausrüstung, optische geräte und zubehör

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

turklāt tie ir veicinājuši eiropas kinematogrāfijas uzplaukumu.

독일어

und es hat der entwicklung des europäischen films auftrieb gegeben.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

asv patlaban ieņem vadošo lomu digitālās kinematogrāfijas jomā.

독일어

gegenwärtig sind die usa beim digitalen kino führend.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

atbalsts tādiem tīkliem/partnerībām, kas veltīti kinematogrāfijas kultūrai

독일어

unterstützung von netzen/partnerschaften zur erhöhung der filmkompetenz

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

f) sekmēt valodu dažādību eiropas audiovizuālajos un kinematogrāfijas darbos.

독일어

f) unterstützung der sprachlichen vielfalt von europäischen audiovisuellen werken und kinofilmwerken.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

komisijas paziņojums “eiropas kinematogrāfijas iespējas un problēmas digitālajā laikmetā”

독일어

mitteilung der kommission zu den chancen und herausforderungen für das europäische kino im digitalzeitalter

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

jau 30 gadus eiropas kinematogrāfijas finansēšanas neiztrūkstošs partneris ir valstu analogā televīzija.

독일어

das nationale terrestrische fernsehen war 30 jahre lang unverzichtbarer partner bei der finanzierung des europäischen kinos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

fotogrāfijas un kinematogrāfijas iekārtas un optiskie instrumenti [coicop 09.1.2]

독일어

foto- und filmausrüstung, optische geräte und zubehör [coicop 09.1.2]

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

gadījumā, ja kinematogrāfijas darbs tapis sadarbībā ar raidorganizāciju, šis periods ir viens gads.

독일어

bei kinospielfilmen, die in koproduktion mit dem fernsehveranstalter hergestellt worden sind, beträgt diese frist ein jahr.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

Šis pants neierobežo valstu tiesības prasīt radio un televīzijas apraides organizāciju un kinematogrāfijas uzņēmumu licencēšanu.

독일어

dieser artikel hindert die staaten nicht, für hörfunk , fernseh oder kinounternehmen eine genehmigung vorzuschreiben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

라트비아어

(2) kinematogrāfijas un audiovizuāli darbi, kas iekļauti filmu mantojuma iestāžu kolekcijās, vai

독일어

(2) filmwerke oder audiovisuelle werke, die in den sammlungen von im bereich des filmerbes tätigen instituten enthalten sind,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

produktu izvietošana reāli tiek izmantota kinematogrāfijas darbos un televīzijas audiovizuālajos darbos, bet dalībvalstis šo praksi regulē atšķirīgi.

독일어

produktplatzierung ist eine tatsache in kinospielfilmen und audiovisuellen fernsehproduktionen, sie wird aber von den mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

Šogad atbalstu no eiropas savienības programmas media kinematogrāfijas fonda saņēma deviņas filmas, kuras nominētas dažādās kategorijās.

독일어

neun der in diesem jahr nominierten filme hatten unterstützung aus dem eu-programm media für den bereich kino erhalten.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

pirmkārt, jaunrades procesa nozīmes eiropas audiovizuālajā sektorā un eiropas kinematogrāfijas un audiovizuālā mantojuma kultūras vērtības integrācija izvirzītajās darbībās.

독일어

erstens: integration der bedeutung des kreativen prozesses für den europäischen av-sektor und des kulturellen wertes des europäischen kinematografischen und audiovisuellen erbes in die vorgeschlagenen aktionen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

paziņojums sniedz aktuālu pārskatu par nesenajiem notikumiem kinematogrāfijas nozarē un apzina pašreizējās problēmas sabiedriskajā politikā, kas atstāj sekas uz filmu nozari.

독일어

die mitteilung enthält eine bestandsaufnahme der jüngsten entwicklungen im filmsektor und ermittelt die aktuellen herausforderungen der öffentlichen politik, die auswirkungen auf den filmsektor hat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,149,693 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인