검색어: apstiprinājies (라트비아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Swedish

정보

Latvian

apstiprinājies

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

스웨덴어

정보

라트비아어

tas apstiprinājies arī vairākos valstu pētījumos.

스웨덴어

detta har styrkts av flera nationella undersökningar.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

Šis samazinājums ir apstiprinājies arī 2002.-2003. gadā.

스웨덴어

denna minskning bekräftas för 2002–2003.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

palātas revīzijās ir apstiprinājies, ka šajā ziņā pastāv trūkumi.

스웨덴어

revisionsrättens granskningar har bekräftat att det finns brister i detta avseende.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

a) ja apstiprinājies, ka organisms atrasts to sēklas kartupeļu ražošanā:

스웨덴어

a) i de fall då bekräftade fynd av skadegöraren har gjorts i dess egen produktion av utsädespotatis

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

Šis konstatējums apstiprinājies pēc tam, kad rūpīgi apsvērta iesniegtā informācija par nodošanu atklātībā.

스웨덴어

efter en noggrann genomgång av de synpunkter som lämnats efter meddelandet av uppgifter bekräftas detta undersökningsresultat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

apstiprinājies arī tas, ka dempinga starpības attiecībā uz korejas un malaizijas izcelsmes importu, bija minimālas.

스웨덴어

det bekräftades även att dumpningsmarginalerna för import med ursprung i malaysia och sydkorea understeg miniminivån.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

attiecībā uz iebildumu par naudas plūsmu, pēc rūpīgas attiecīgā rādītāja atkārtotas izmeklēšanas ir apstiprinājies jau iepriekš minētais.

스웨덴어

när det gäller påståendet beträffande kassaflödet bekräftas efter en noggrann granskning de index som visas ovan.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

turklāt izmeklēšanā ir apstiprinājies, ka minētās trīs kategorijas nav strikti norobežotas un blakus kategoriju modeļi bieži ir savstarpēji aizvietojami.

스웨덴어

dessutom framgår det av undersökningen att det inte finns några klara skiljelinjer mellan de tre kategorierna, och modeller som liknar varandra är ofta utbytbara.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

turklāt izmeklēšanā ir apstiprinājies, ka minētie trīs segmenti nav strikti norobežoti, un blakus segmentu modeļi bieži ir savstarpēji aizstājami.

스웨덴어

dessutom har undersökningen visat att det inte finns några klara skiljelinjer mellan de olika kategorierna och att modeller som liknar varandra ofta är utbytbara.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

kompensācijas par 1. panta a) un b) apakšpunktā minētajiem produktiem izmaksā, kad ir apstiprinājies, ka:

스웨덴어

bidraget för de produkter som avses i artikel 1 a och 1 b skall betalas när bevis framläggs för att produkterna

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

tādējādi ir apstiprinājies, ka iesniedzējs uzskatāms par “jaunu eksportētāju” saskaņā ar pamatregulas 11. panta 4. punktu.

스웨덴어

därmed bekräftas att den sökande bör betraktas som ”ny exportör” i enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

라트비아어

tādējādi ir apstiprinājies, ka pieteikuma iesniedzējs uzskatāms par “jaunu eksportētāju” saskaņā ar pamatregulas 11. panta 4. punktu.

스웨덴어

därmed bekräftas att den sökande bör betraktas som ”ny exportör” i enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:

라트비아어

no itālijas iestāžu nosūtītās informācijas izriet, ka jaunu kuģu laišanu ekspluatācijā vienmēr ir pavadījusi vecāko vienību attiecīga izslēgšana, līdz ar ko kopumā nav apstiprinājies jaudas palielinājums reģionālo kompāniju flotes atjaunošanas rezultātā.

스웨덴어

av de upplysningar som lämnats av de italienska myndigheterna framgår att idrifttagande av nya fartyg alltid har åtföljts av en samtidig avveckling av äldre fartyg. detta innebär att det totalt sett inte har uppstått någon kapacitetsökning på grund av förnyelsen av de regionala företagens flotta.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

sākotnējā izmeklēšanā konstatēts un pašreizējā pārskatīšanā apstiprinājies, ka nātrija ciklamāts ir patēriņa produkts, ko izmanto kā pārtikas piedevu un ko eiropas savienībā un daudzas citās valstīs to atļauts lietot kā saldinātāju mazkaloriju un diētiskos pārtikas produktos un dzērienos.

스웨덴어

i likhet med vad som fastställdes i den ursprungliga undersökningen har det vid denna översyn bekräftats att natriumcyklamat är en stapelvara som används som livsmedelstillsats, godkänd i europeiska unionen och i många andra länder som sötningsmedel i mat och dryck med lågt kaloriinnehåll eller för dietiskt bruk.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

(44) turklāt izmeklēšanā ir apstiprinājies, ka iv patiesībā piešķir eksportēšanas saistību izpildes termiņa pagarinājumus uzņēmumiem, kuri nespēj izpildīt savas eksportēšanas saistības sākotnēji noteiktajā laikposmā.

스웨덴어

44. vid undersökningen har det dessutom fastställts att de indiska offentliga myndigheterna faktiskt beviljar företagen en förlängning av tidsfristerna för exportåtaganden när de inte kan fullgöra sitt åtagande inom den ursprungligen fastställda perioden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

(44) turklāt eksports no Ķīnas trešo valstu tirgos arī ir pastāvīgi bijis par ļoti zemām un dempinga cenām, kas apstiprinājies, salīdzinot Ķīnas eksporta statistiku un šajā gadījumā noteikto normālo vērtību.

스웨덴어

(44) dessutom har den kinesiska exporten till tredje land stadigt skett till låga och dumpade priser, vilket bekräftas av en jämförelse mellan den kinesiska exportstatistiken och de normalvärden som fastställts i detta fall: >plats för tabell>

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

lai novērstu putnu gripas izplatīšanos slimības neskartās kopienas daļās, pārvietojot mājputnus, citus putnus un to produktus, šajā lēmumā paredzēti daži aizsardzības pasākumi, kas jāpiemēro gadījumos, kad mājputnu vidū dalībvalsts teritorijā (turpmāk – “skartā dalībvalsts”) ir konstatēta īpaši patogēna putnu gripa, ko izraisījis a tipa h5 apakštipa gripas vīruss, ja pastāv aizdomas (“aizdomas par uzliesmojumu”) vai apstiprinājies (“uzliesmojums”), ka tā neiraminidāzes tips ir n1.

스웨덴어

i detta beslut fastställs vissa skyddsåtgärder som skall tillämpas när högpatogen aviär influensa hos fjäderfä inom en medlemsstats territorium (nedan kallad ”den berörda medlemsstaten”), orsakad av högpatogent influensavirus a av subtyp h5, misstänks (”misstänkt utbrott”) eller bekräftas (”utbrott”) vara av neuraminidastyp n1, i syfte att undvika spridning av aviär influensa till sjukdomsfria delar av gemenskapen i samband med förflyttning av fjäderfän, andra fåglar eller produkter av dessa fåglar.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,765,635,133 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인