전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ieteikumi parinstrumentu saskanĪguizmantoŠanu
rekommendationer om konsekvent anvÄndning av de olikainstrumenten
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
— sekundāri pierādījumi parinstrumentu efektivitāti,
granskning av sekundära bevis för instrumentens ändamålsenlighet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
ieteikumi parinstrumentu pĀrvaldĪbu un efektivitĀtes palielinĀŠanu kasstiprinasistemātiskākus partnervalstu valstsfinanšupārvaldībaselementusun arī uzlabo darbību cilvēkresursu pārvaldības jomā.
kommissionenundersökerdessutomför närvarande tillsammans med unaids hurländernaskapacitetförbekämpning avaidskanbyggasupp(utvecklingoch genomförandeavenhandlingsplanför kapacitetsuppbyggnad).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
te var atzīmēt tādus jautājumuskā neskaidrība parinstrumentu uzdevumiem, daudztie-sību aktu (bet ne vienmēr pietiek praktisko norādījumu), aizvien ilgāks un bieži necaurskatāms sarunu process, samērā daudz dalībnieku katrā projektā un nepilnīga projektu uzraudzība.(sk. 44.–53. punktu).
dessa berörisynnerhet osäkerheten kringinstrumentensspecifikaroller, mångfaldenavlagbestämmel-ser med riktlinjer som inte alltid är tillräckliga, förhandlingsprocesser som blir allt längre och ofta inte är öppna, ett relativt stort antaldeltagareochbidragochbristeriprojektövervakningen(se punkterna 44–53).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: