전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aitu vai kazu kontagiozā agalaktija (mycoplasma agalactiae, mycoplasma capricolum, mycoplasma mycoides var. mycoides, kas veido lielu koloniju) pēdējo sešu mēnešu laikā,
agalaxia contagiosa de ovinos y caprinos (mycoplasma agalactiae, mycoplasma capricolum, mycoplasma mycoides var. mycoides «colonia grande») durante los últimos seis meses;
pēdējo sešu mēnešu laikā – aitu vai kazu kontagiozā agalaktija (mycoplasma agalactiae, mycoplasma capricolum, mycoplasma mycoides var. mycoides “lielā kolonija”);
agalaxia contagiosa de los ovinos o de los caprinos (mycoplasma agalactiae, mycoplasma capricolum, mycoplasma mycoides var. mycoides “colonia grande”), en los últimos 6 meses;
- kopš 12 mēnešiem, ja šīs slimības ir govju mēris, mutes un nagu sērga (eksotiskie vīrusi), kontagiozā pleiropneimonija, Āfrikas cūku mēris, un enzootiskais encefalomielīts (tešenas slimība);
- desde hace 12 meses , cuando se trate de peste bovina , fiebre aftosa por virus exótico , perineumonía contagiosa bovina , peste porcina africana y parálisis porcina contagiosa ( enfermedad de teschen ) ;
vai nu [a) 24 mēnešus ir bijusi brīva no mutes un nagu sērgas, 12 mēnešus — no govju mēra, infekciozā katarālā drudža, infekciozā enzootiskā hepatīta, mazo atgremotāju mēra, aitu bakām un kazu bakām, kazu kontagiozās pleiropneimonijas un epizootiskās hemorāģiskās slimības, kā arī 6 mēnešus — no vezikulārā stomatīta, un]
o bien [a) ha estado veinticuatro meses indemne de fiebre aftosa, doce meses de peste bovina, fiebre catarral ovina, fiebre del valle del rift, peste de los pequeños rumiantes, viruela ovina y viruela caprina, pleuroneumonía contagiosa caprina y enfermedad hemorrágica epizoótica, y seis meses de estomatitis vesicular, y]