전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
radīt nosacījumus tirdzniecības pakāpeniskai liberalizācijai,
vzpostaviti razmere za postopno liberalizacijo trgovine,
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
pabeigt acquis transponēšanu telekomunikāciju nozarē un sagatavoties pilnīgai tirgu liberalizācijai.
dokončati prenos pravnega reda na področju telekomunikacij in zagotoviti pripravljenost na celovito liberalizacijo trgov.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
pārejas tirgus sistēma bija nepieciešams priekšnoteikumus somijas ceļu uzturēšanas tirgus liberalizācijai.
prehodna tržna ureditev je bila nujna za liberalizacijo finskega trga cestnih storitev.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
b) izveidot nosacījumus pakāpeniskai preču, pakalpojumu un kapitāla tirdzniecības liberalizācijai;
(b) vzpostaviti pogoje za postopno liberalizacijo blagovne menjave, trgovine s storitvami in kapitalom;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
turpināt acquis transponēšanu un īstenošanu elektronisko sakaru nozarē un sagatavoties tirgu pilnīgai liberalizācijai.
nadaljevati prenos in izvajanje pravnega reda skupnosti na področju elektronskih telekomunikacij in zagotoviti pripravljenost na celovito liberalizacijo trgov.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
2.banku pakalpojumus un apdrošināšanas pakalpojumus, kas saistīti arkapitāla apriti, liberalizēatbilstoši kapitāla aprites liberalizācijai.
1.Člen iii-45 ne posega v uporabo tistih omejitev za tretje države, ki so veljale po notranjem pravu ali pravu unije na dan 31.decembra1993 in so bile sprejete glede
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: