검색어: google chrome sync (라트비아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

English

정보

Latvian

google chrome sync

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

영어

정보

라트비아어

uaapraksts (google chrome uz windows xp) name

영어

uadescription (google chrome 1.0 on windows xp)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

라트비아어

izlaižot jaunus produktus, mēs ņemam vērā ātrumu neatkarīgi no tā, vai tā ir mobilajām ierīcēm paredzēta lietojumprogramma vai google chrome— pārlūkprogramma, kas ir pietiekami ātra modernajam tīmeklim.

영어

we keep speed in mind with each new product that we release, whether it’s a mobile application or google chrome, a browser designed to be fast enough for the modern web.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

kā prieknoteikumu atseviķu google patentēto lietotņu licencēanai pieprasot ražotājiem, lai tie iepriek instalētu google search un google chrome pārlūkprogrammu, kā arī izvirzot tiem prasību iestatīt savās ierīcēs google search kā noklusējuma meklēanas pakalpojumu;

영어

requiring manufacturers to pre-install google search and google's chrome browser and requiring them to set google search as default search service on their devices, as a condition to license certain google proprietary apps;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

cita starpā android prasa ražotājiem, lai tie iepriekš instalētu google search un google chrome pārlūkprogrammu, kā arī izvirza tiem prasību iestatīt savās ierīcēs google search kā noklusējuma meklēšanas pakalpojumu, kas ir priekšnoteikums atsevišķu google patentēto lietotņu licencēšanai.

영어

among other practices, android requires manufacturers to pre-install google search and the google chrome browser, and obliges them to select google search as the default search engine for their devices as a prerequisite for granting them licences to certain applications that are exclusive to google.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

21.1. ja jūs esat uzņēmums, tad persona, kas piekrīt noteikumiem uzņēmuma vārdā (lai novērstu šaubas, šajos noteikumos “jūs” nozīmē juridisku personu attiecībā uz uzņēmumiem), apliecina un garantē, ka viņam ir tiesības darboties jūsu vārdā, ka esat likumīgi pilnvarots veikt uzņēmējdarbību valstī(-īs), kur darbojaties, un ka jūsu darbinieki, vadītāji, pārstāvji un citi aģenti, kas piekļūst pakalpojumam, ir likumīgi pilnvaroti piekļūt google chrome un likumīgi saistīt jūs ar šiem noteikumiem.

영어

21.1 if you are a business entity, then the individual accepting on behalf of the entity (for the avoidance of doubt, for business entities, in these terms, "you" means the entity) represents and warrants that he or she has the authority to act on your behalf, that you represent that you are duly authorized to do business in the country or countries where you operate, and that your employees, officers, representatives, and other agents accessing the service are duly authorized to access google chrome and to legally bind you to these terms.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,755,848,136 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인