전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
unus annus
1 jahr
마지막 업데이트: 2020-07-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
annus non sufficit
마지막 업데이트: 2024-01-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
unus annus memento mori
denk daran, ein leben zu sterben
마지막 업데이트: 2022-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
volo tibi valde novus annus
ich will dich sehr
마지막 업데이트: 2023-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
annus et numerus libri baptizatorum
the year number baptismal
마지막 업데이트: 2020-06-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tecum totus annus aestas est.
mit dir ist das ganze jahr über sommer.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quae sponte gignit humus non metes et uvas primitiarum tuarum non colliges quasi vindemiam annus enim requietionis terrae es
was aber von selber nach deiner ernte wächst, sollst du nicht ernten, und die trauben, so ohne deine arbeit wachsen, sollst du nicht lesen, dieweil es ein sabbatjahr des landes ist.
atque ita fiet ut cum iobeleus id est quinquagesimus annus remissionis advenerit confundatur sortium distributio et aliorum possessio ad alios transea
wenn nun das halljahr der kinder israel kommt, so wird ihr erbteil zu dem erbteil des stammes kommen, da sie sind; also wird das erbteil des stammes unserer väter verringert, so viel sie haben.
et factum est ex qua die mansit arca in cariathiarim multiplicati sunt dies erat quippe iam annus vicesimus et requievit omnis domus israhel post dominu
und von dem tage an, da die lade des herrn zu kirjath-jearim blieb, verzog sich die zeit so lange, bis es zwanzig jahre wurden; und das ganze haus israel weinte vor dem herrn.
in mense autem quinto decima mensis ipse est annus nonusdecimus nabuchodonosor regis babylonis venit nabuzardan princeps militiae qui stabat coram rege babylonis in hierusale
am zehnten tage des fünften monats, welches ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, der stets um den könig zu babel war gen jerusalem
a tertiodecimo anno iosiae filii amon regis iuda usque ad diem hanc iste est tertius et vicesimus annus factum est verbum domini ad me et locutus sum ad vos de nocte consurgens et loquens et non audisti
es ist vom dreizehnten jahr an josias, des sohnes amons, des königs juda's, des herrn wort zu mir geschehen bis auf diesen tag, und ich habe euch nun dreiundzwanzig jahre mit fleiß gepredigt; aber ihr habt nie hören wollen.
cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu
hüte dich, daß nicht in deinem herzen eine böse tücke sei, daß du sprichst: es naht herzu das siebente jahr, das erlaßjahr, und siehst einen armen bruder unfreundlich an und gebest ihm nicht; so wird er über dich zu dem herrn rufen, und es wird dir eine sünde sein.