검색어: occurrerunt (라틴어 - 베트남어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Vietnamese

정보

Latin

occurrerunt

Vietnamese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

베트남어

정보

라틴어

et cum ingrederetur quoddam castellum occurrerunt ei decem viri leprosi qui steterunt a long

베트남어

nhằm khi vào làng kia, có mười người phung đến đón rước ngài, đứng đằng xa,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

duo sunt quae occurrerunt tibi quis contristabitur super te vastitas et contritio et fames et gladius quis consolabitur t

베트남어

hai sự nầy, tức là diệt vong và hủy phá, đói kém và gươm đao, đã đến cho ngươi, mà ai là kẻ sầu não vì ngươi? ta sẽ lấy gì yên ủi ngươi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ad viam deserti ire coeperunt illuc quoque eos adversariis persequentibus sed et hii qui urbem succenderant occurrerunt ei

베트남어

chúng xây lưng lại trước mặt dân y-sơ-ra-ên, chạy trốn về phía đồng vắng; nhưng đạo binh y-sơ-ra-ên theo riết gần, và những kẻ ra khỏi thành đều bị giết liền.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

misitque nuntios in universum manassen qui et ipse secutus est eum et alios nuntios in aser et zabulon et nepthalim qui occurrerunt e

베트남어

người cũng sai sứ giả đi khắp ma-na-se; người ma-na-se bèn nhóm hiệp đặng theo người. Ðoạn, người sai sứ giả đến chi phái a-se, sa-bu-lôn và nép-ta-li; họ cũng đi lên mà hiệp với người nữa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa

베트남어

Ðức chúa jêsus qua bờ bên kia rồi, tại xứ dân ga-đa-ra, gặp hai người bị quỉ ám ở nơi mồ đi ra, bộ dữ tợn lắm, đến nỗi không ai dám đi ngang qua đường đó.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque extendisset moses manum contra mare reversum est primo diluculo ad priorem locum fugientibusque aegyptiis occurrerunt aquae et involvit eos dominus in mediis fluctibu

베트남어

môi-se bèn giơ tay mình ra trên biển, lối sáng mai, nước trở lấp phủ đáy biển lại, người Ê-díp-tô chạy trốn bị nước chận; vậy Ðức giê-hô-va xô họ xuống giữa biển.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

porro ioab filius sarviae et pueri david egressi sunt et occurrerunt eis iuxta piscinam gabaon et cum in unum convenissent e regione sederunt hii ex una parte piscinae et illi ex alter

베트남어

giô-áp, con trai của xê-ru-gia, và các tôi tớ của Ða-vít, cũng kép ra; hai bên gặp nhau tại lối hồ ga-ba-ôn, rồi bọn nầy ngồi ở bên nầy hồ, và bọn khác ngồi ở bên kia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,994,700 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인