검색어: ephesi (라틴어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Spanish

정보

Latin

ephesi

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

스페인어

정보

라틴어

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

스페인어

pero me quedaré en Éfeso hasta pentecostés

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

det illi dominus invenire misericordiam a domino in illa die et quanta ephesi ministravit melius tu nost

스페인어

el señor le conceda que halle misericordia de parte del señor en aquel día. cuánto nos ayudó en Éfeso, tú lo sabes muy bien

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei sanctis omnibus qui sunt ephesi et fidelibus in christo ies

스페인어

pablo, apóstol de jesucristo por la voluntad de dios; a los santos y fieles en cristo jesús que están en Éfeso

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu

스페인어

si como hombre batallé en Éfeso contra las fieras, ¿de qué me aprovecha? si los muertos no resucitan, ¡comamos y bebamos, que mañana moriremos

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru

스페인어

"escribe al ángel de la iglesia en Éfeso: el que tiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina en medio de los siete candeleros de oro, dice estas cosas

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

hoc autem notum factum est omnibus iudaeis atque gentilibus qui habitabant ephesi et cecidit timor super omnes illos et magnificabatur nomen domini ies

스페인어

este acontecimiento fue conocido por todos los que habitaban en Éfeso, tanto judíos como griegos. cayó temor sobre todos ellos, y el nombre del señor jesús era magnificado

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

matrona quaedam ephesi tam notae erat pudicitiae, ut uicinarum quoque gentium feminas ad spectaculum sui euocaret. haec ergo cum uirum extulisset, non contenta uulgari more funus passis prosequi crinibus aut nudatum pectus in conspectu frequentiae plangere, in conditorium etiam prosecuta est defunctum, positumque in hypogaeo graeco more corpus custodire ac flere totis noctibus diebusque coepit. sic adflictantem se ac mortem inedia persequentem non parentes potuerunt abducere, non propinqui; magi

스페인어

cierta matrona de Éfeso era tan conocida por su castidad, que convocó a las mujeres de las naciones vecinas también a su espectáculo. por eso, cuando enterró a su marido, no contenta con seguir con el pelo despeinado como de costumbre en un funeral, o llorar por su pecho desnudo a la vista de la multitud, también asistió al difunto en el sarcófago; así, sus padres, no sus parientes, no pudieron apartarlo de aquel que lo afligía de hambre y muerte; mago

마지막 업데이트: 2021-09-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,900,890 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인