검색어: accipere (라틴어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Italian

정보

Latin

accipere

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

dare et accipere

이탈리아어

dare e avere

마지막 업데이트: 2020-08-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in fidem accipere

이탈리아어

accettare una resa,

마지막 업데이트: 2021-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

im 'iens accipere puppis

이탈리아어

vado a fare la pipi

마지막 업데이트: 2023-02-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hotel in deditionem accipere

이탈리아어

di accettare una resa,che

마지막 업데이트: 2019-01-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

melius est dare quam accipere"

이탈리아어

nel dare che nel ricevere

마지막 업데이트: 2019-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

possum accipere liburnum sacramenta?

이탈리아어

posso ricevere i sacramenti tradizionali per livorno?

마지막 업데이트: 2021-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

visum est senatui legatos accipere

이탈리아어

al senato è sembrato opportuno inviare ambasciatori

마지막 업데이트: 2021-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

이탈리아어

non è bene usar riguardi all'empio per far torto al giusto in un giudizio

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

이탈리아어

allora vollero prenderlo sulla barca e rapidamente la barca toccò la riva alla quale erano diretti

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

prohibitique sunt sacerdotes ultra accipere pecuniam a populo et instaurare sarta tecta domu

이탈리아어

il re ioas convocò il sacerdote ioiada e gli altri sacerdoti e disse loro: «perché non avete restaurato il tempio? d'ora innanzi non ritirerete più il denaro dai vostri conoscenti, ma lo consegnerete per il restauro del tempio»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere

이탈리아어

questi, vedendo pietro e giovanni che stavano per entrare nel tempio, domandò loro l'elemosina

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accipere locum ministerii huius et apostolatus de quo praevaricatus est iudas ut abiret in locum suu

이탈리아어

a prendere il posto in questo ministero e apostolato che giuda ha abbandonato per andarsene al posto da lui scelto»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eu

이탈리아어

tutti i profeti gli rendono questa testimonianza: chiunque crede in lui ottiene la remissione dei peccati per mezzo del suo nome»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti

이탈리아어

se poi rifiuteranno di prendere dalla tua mano il calice da bere, tu dirai loro: dice il signore degli eserciti: certamente berrete

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione

이탈리아어

e dicevano a gran voce: è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun

이탈리아어

«tu sei degno, o signore e dio nostro, di ricevere la gloria, l'onore e la potenza, perché tu hai creato tutte le cose, e per la tua volontà furono create e sussistono»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation

이탈리아어

cantavano un canto nuovo: e di aprirne i sigilli, perché sei stato immolato e hai riscattato per dio con il tuo sangue uomini di ogni tribù, lingua, popolo e nazion

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer

이탈리아어

ma se quell'uomo non ha piacere di prendere la cognata, essa salirà alla porta degli anziani e dirà: mio cognato rifiuta di assicurare in israele il nome del fratello; non acconsente a compiere verso di me il dovere del cognato

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,760,824,259 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인