검색어: appropinquavit regnum dei (라틴어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

appropinquavit regnum dei

이탈리아어

il regno di dio

마지막 업데이트: 2021-01-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

magnum regnum dei

이탈리아어

the great kingdom of god

마지막 업데이트: 2023-06-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quaerite primum regnum dei

이탈리아어

cercate prima il regno di dio

마지막 업데이트: 2018-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

이탈리아어

perché il regno di dio non consiste in parole, ma in potenza

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

verumtamen quaerite regnum dei et haec omnia adicientur vobi

이탈리아어

cercate piuttosto il regno di dio, e queste cose vi saranno date in aggiunta

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

이탈리아어

e li mandò ad annunziare il regno di dio e a guarire gli infermi

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

이탈리아어

diceva: «a che cosa possiamo paragonare il regno di dio o con quale parabola possiamo descriverlo

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

이탈리아어

se uno non è nato di nuovo, non può vedere il regno di dio.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es

이탈리아어

«il regno di dio non viene in modo da attirare l'attenzione, e nessuno dirà: eccolo qui, o: eccolo là. perché il regno di dio è in mezzo a voi!»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

이탈리아어

in verità vi dico: chi non accoglie il regno di dio come un bambino, non vi entrerà»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

이탈리아어

in verità vi dico: chi non accoglie il regno di dio come un bambino, non entrerà in esso»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

이탈리아어

il regno di dio infatti non è questione di cibo o di bevanda, ma è giustizia, pace e gioia nello spirito santo

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci

이탈리아어

la legge e i profeti fino a giovanni; da allora in poi viene annunziato il regno di dio e ognuno si sforza per entrarvi

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi

이탈리아어

questo vi dico, o fratelli: la carne e il sangue non possono ereditare il regno di dio, né ciò che è corruttibile può ereditare l'incorruttibilità

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et factum est deinceps et ipse iter faciebat per civitatem et castellum praedicans et evangelizans regnum dei et duodecim cum ill

이탈리아어

in seguito egli se ne andava per le città e i villaggi, predicando e annunziando la buona novella del regno di dio

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

invidiae homicidia ebrietates comesationes et his similia quae praedico vobis sicut praedixi quoniam qui talia agunt regnum dei non consequentu

이탈리아어

invidie, ubriachezze, orge e cose del genere; circa queste cose vi preavviso, come gia ho detto, che chi le compie non erediterà il regno di dio

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum dei suadensque eos de iesu ex lege mosi et prophetis a mane usque ad vespera

이탈리아어

e fissatogli un giorno, vennero in molti da lui nel suo alloggio; egli dal mattino alla sera espose loro accuratamente, rendendo la sua testimonianza, il regno di dio, cercando di convincerli riguardo a gesù, in base alla legge di mosè e ai profeti

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

이탈리아어

allora udii una gran voce nel cielo che diceva: la salvezza, la forza e il regno del nostro dio e la potenza del suo cristo, poiché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, colui che li accusava davanti al nostro dio giorno e notte

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,936,253 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인