검색어: deo gratias et vobis (라틴어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

deo gratias et vobis

이탈리아어

grazie a dio e a voi

마지막 업데이트: 2016-05-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deo gratias vobis

이탈리아어

grazie a dio per te

마지막 업데이트: 2023-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deo gratias vobis quoque

이탈리아어

grazie anche a te

마지막 업데이트: 2018-03-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

deo gratias

이탈리아어

grazie dio

마지막 업데이트: 2022-05-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

et vobis quoque

이탈리아어

e anche tu

마지막 업데이트: 2022-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deo gratias etiam tibi

이탈리아어

È inoltre

마지막 업데이트: 2019-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et vobis bona domine doctor

이탈리아어

buon giorno il mio insegnante

마지막 업데이트: 2019-08-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et vobis bona, domine magister

이탈리아어

et bien à vous, monsieur le professeur

마지막 업데이트: 2022-10-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu

이탈리아어

e a voi, che ora siete afflitti, sollievo insieme a noi, quando si manifesterà il signore gesù dal cielo con gli angeli della sua potenz

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi

이탈리아어

ma le sagge risposero: no, che non abbia a mancare per noi e per voi; andate piuttosto dai venditori e compratevene

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod

이탈리아어

figlioli, ancora per poco sono con voi; voi mi cercherete, ma come ho gia detto ai giudei, lo dico ora anche a voi: dove vado io voi non potete venire

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi

이탈리아어

grazie alla vostra cooperazione nella preghiera per noi, affinché per il favore divino ottenutoci da molte persone, siano rese grazie per noi da parte di molti

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ

이탈리아어

quello che abbiamo veduto e udito, noi lo annunziamo anche a voi, perché anche voi siate in comunione con noi. la nostra comunione è col padre e col figlio suo gesù cristo

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait rex quid mihi et vobis filii sarviae dimittite eum maledicat dominus enim praecepit ei ut malediceret david et quis est qui audeat dicere quare sic feceri

이탈리아어

ma il re rispose: «che ho io in comune con voi, figli di zeruià? se maledice, è perché il signore gli ha detto: maledici davide! e chi potrà dire: perché fai così?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait david quid mihi et vobis filii sarviae cur efficimini mihi hodie in satan ergone hodie interficietur vir in israhel an ignoro hodie me factum regem super israhe

이탈리아어

ma abisài figlio di zeruià, disse: «non dovrà forse essere messo a morte simeì perché ha maledetto il consacrato del signore?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu

이탈리아어

finché il signore conceda riposo ai vostri fratelli, come a voi, e anch'essi siano entrati in possesso del paese che il signore dio vostro assegna loro. allora ritornerete e possederete la terra della vostra eredità, che mosè, servo del signore, diede a voi oltre il giordano, ad oriente»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,799,335 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인