전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada
ndiya kuphemba umlilo eludongeni lwedamasko, udle iingxande ezinde zikabhen-hadade.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere
edamasko umphathi-luhlanga ka-areta, ukumkani, wayewulinda umzi wasedamasko, efuna ukundibamba;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
onus damasci ecce damascus desinet esse civitas et erit sicut acervus lapidum in ruin
isihlabo esisingisele kwidamasko. yabona, idamasko iya kususwa ekubeni ngumzi, ibe ngumwewe owileyo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo
wathi akuba edlile, womelezeka. ke kaloku usawule waba nemihla ethile kubafundi abasedamasko.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
saulus autem magis convalescebat et confundebat iudaeos qui habitabant damasci adfirmans quoniam hic est christu
kwaba kukhona ke womelelayo usawule; wabetha adubadubeka amayuda abemi edamasko, ebonakalalisa ukuba lo nguye ukristu. ke kaloku, kwakuzaliseka imihla eyaneleyo, abhunga amayuda ukuba amsike.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura
ehamati, nasebherota, nasesibrayim, ephakathi komda wasedamasko nomda wasehamati, nasehatsere ephakathi, esemdeni wasehawuran.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin
ke kaloku bekukho mfundi uthile edamasko, ugama linguhananiya; yathi inkosi kuye embonweni, hananiya. uthe ke yena, ndilapha, nkosi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali
umda uthabathela elwandle, ume ngehatsare-enon, umda wasedamasko; owasentla ngasentla umda wasehamati. licala lasentla ke elo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et conteram vectem damasci et disperdam habitatorem de campo idoli et tenentem sceptrum de domo voluptatis et transferetur populus syriae cyrenen dicit dominu
ndowaphula umvalo wedamasko, ndinqumle ummi wasesihlanjeni seaven, nophethe intonga yobukumkani ebhete-eden; bathinjwe abantu bakwa-aram, baye ekire; utsho uyehova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un
ngawo la amagama ezizwe ezo, ethabathela ekupheleni ngentla, ehamba ecaleni kwendlela yasehetelon, ukuya ehamati, nasehatsare-enon, umda wasedamasko, ngasentla ecaleni lasehamati, libe lelakhe icala lasempumalanga nelasentshonalanga: udan woba necandelo elinye.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe
wabingelela kwizithixo zasedamasko ezazimeyisile, wathi, izithixo zookumkani bama-aram ezawancedayo, ndobingelela kuzo; zondinceda nam. ke zona zaba sisikhubekiso kuye nakumasirayeli onke.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha
uhazayeli waya kumkhawulela, waphatha umnikelo ngesandla sakhe, nento yonke elungileyo yasedamasko, imithwalo yeenkamela ezimashumi mane. waya, wema phambi kwakhe, wathi, unyana wakho ubhen-hadade, ukumkani wakwa-aram, undithumele kuwe, esithi, ndiya kuphila na kwesi sifo ndinaso?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: