전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pacem sequimini cum omnibus et sanctimoniam sine qua nemo videbit dominu
herkesle barış içinde yaşamaya, kutsal olmaya gayret edin. kutsallığa sahip olmadan kimse rabbi göremeyecek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti
tanrınız rabbin ardınca yürüyün, ondan korkun. buyruklarına uyun, onun sözüne kulak verin. ona kulluk edin, ona bağlı kalın.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti
Çıkarıldığınız taş ocağına bakın.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria
bunun üzerine elişa onlara, ‹‹yanlış yoldasınız›› dedi, ‹‹aradığınız kent bu değil. beni izleyin, sizi aradığınız adama götüreyim.›› sonra onları samiriyeye götürdü.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu
İlyas halka doğru ilerleyip, ‹‹daha ne zamana kadar böyle iki taraf arasında dalgalanacaksınız?›› dedi, ‹‹eğer rab tanrıysa, onu izleyin; yok eğer baal tanrıysa, onun ardınca gidin.›› halk İlyasa hiç karşılık vermedi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua
onlara, ‹‹beni izleyin›› dedi, ‹‹rab düşmanlarınızı, moavlıları elinize teslim etti.›› ehutu izleyen İsrailliler, moava giden Şeria geçitlerini tuttular, kimseyi geçirmediler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: