구글 검색

검색어: venientem (라틴어 - 터키어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

터키어

정보

라틴어

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

터키어

Dünyaya gelen, her insanı aydınlatan gerçek ışık vardı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et tunc videbunt Filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat

터키어

O zaman İnsanoğlunun bulut içinde büyük güç ve görkemle geldiğini görecekler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit popul

터키어

bekçi kılıcın ülkenin üzerine yaklaştığını görüp halkı uyarmak için boru çaldığı zaman;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et tunc videbunt Filium hominis venientem in nubibus cum virtute multa et glori

터키어

‹‹O zaman İnsanoğlunun bulutlar içinde büyük güç ve görkemle geldiğini görecekler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

altera die videt Iohannes Iesum venientem ad se et ait ecce agnus Dei qui tollit peccatum mund

터키어

Yahya ertesi gün İsanın kendisine doğru geldiğini görünce şöyle dedi: ‹‹İşte, dünyanın günahını ortadan kaldıran Tanrı Kuzusu!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vidit Iesus Nathanahel venientem ad se et dicit de eo ecce vere Israhelita in quo dolus non es

터키어

İsa, Natanelin kendisine doğru geldiğini görünce onun için, ‹‹İşte, içinde hile olmayan gerçek bir İsrailli!›› dedi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et cum ducerent eum adprehenderunt Simonem quendam Cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post Iesu

터키어

Askerler İsayı götürürken, kırdan gelmekte olan Simun adında Kireneli bir adamı yakaladılar, çarmıhı sırtına yükleyip İsanın arkasından yürüttüler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

Iesus autem dixit illi ego sum et videbitis Filium hominis a dextris sedentem Virtutis et venientem cum nubibus cael

터키어

İsa, ‹‹Benim›› dedi. ‹‹Ve sizler, İnsanoğlunun Kudretli Olanın sağında oturduğunu ve göğün bulutlarıyla geldiğini göreceksiniz.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et angariaverunt praetereuntem quempiam Simonem Cyreneum venientem de villa patrem Alexandri et Rufi ut tolleret crucem eiu

터키어

Kırdan gelmekte olan Simun adında Kireneli bir adam oradan geçiyordu. İskender ve Rufusun babası olan bu adama İsanın çarmıhını zorla taşıttılar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur Iesum Christum venientem in carne hic est seductor et antichristu

터키어

Ne var ki, İsa Mesihin beden alıp geldiğini kabul etmeyen birçok aldatıcı dünyanın her yanına yayıldı. Aldatıcı, Mesih karşıtı olan bunlardır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant Filium hominis venientem in regno su

터키어

Size doğrusunu söyleyeyim, burada bulunanlar arasında, İnsanoğlu'nun kendi egemenliği içinde gelişini görmeden ölümü tatmayacak olanlar var.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

terra enim saepe venientem super se bibens imbrem et generans herbam oportunam illis a quibus colitur accipit benedictionem a De

터키어

Üzerine sık sık yağan yağmuru emen ve kimler için işleniyorsa onlara yararlı bitkiler üreten toprağı Tanrı bereketli kılar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit Spiritum Dei descendentem sicut columbam venientem super s

터키어

İsa vaftiz olur olmaz sudan çıktı. O anda gökler açıldı ve İsa, Tanrının Ruhunun güvercin gibi inip üzerine konduğunu gördü.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dicit illi Iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis Filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael

터키어

İsa, ‹‹Söylediğin gibidir›› karşılığını verdi. ‹‹Üstelik size şunu söyleyeyim, bundan sonra İnsanoğlunun, Kudretli Olanın sağında oturduğunu ve göğün bulutları üzerinde geldiğini göreceksiniz.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

levans autem Iacob oculos suos vidit venientem Esau et cum eo quadringentos viros divisitque filios Liae et Rahel ambarumque famularu

터키어

Yakup baktı, Esav dört yüz adamıyla birlikte geliyor. Çocukları Leayla Rahele ve iki cariyeye teslim etti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

mercennarius et qui non est pastor cuius non sunt oves propriae videt lupum venientem et dimittit oves et fugit et lupus rapit et dispergit ove

터키어

Koyunların çobanı ve sahibi olmayan ücretli adam, kurdun geldiğini görünce koyunları bırakıp kaçar. Kurt da onları kapar ve dağıtır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et tunc parebit signum Filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt Filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestat

터키어

‹‹O zaman İnsanoğlunun belirtisi gökte görünecek. Yeryüzündeki bütün halklar ağlayıp dövünecek, İnsanoğlunun gökteki bulutlar üzerinde büyük güç ve görkemle geldiğini görecekler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod si speculator viderit gladium venientem et non insonuerit bucina et populus non se custodierit veneritque gladius et tulerit de eis animam ille quidem in iniquitate sua captus est sanguinem autem eius de manu speculatoris requira

터키어

Ne var ki, bekçi kılıcın ülkenin üzerine yaklaştığını görüp halkı uyarmak için boru çalmazsa, kılıç da gelip halktan birini öldürürse, o kişi kendi günahı içinde öldürülmüştür; kanından bekçiyi sorumlu tutacağım.›

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인