검색어: domvs autem dei ipsi (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

domvs autem dei ipsi

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

domus autem dei nos ipsi

포르투갈어

a casa de deus nós mesmos

마지막 업데이트: 2022-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gratia autem dei sum id quod sum

포르투갈어

pela graça de deus eu sou o que sou

마지막 업데이트: 2022-07-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gratia autem dei sum id quod sum, a me

포르투갈어

pela graça de deus eu sou o que sou

마지막 업데이트: 2022-01-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

exsiccatum est faenum cecidit flos verbum autem dei nostri stabit in aeternu

포르투갈어

seca-se a erva, e murcha a flor; mas a palavra de nosso deus subsiste eternamente.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

iustitia autem dei per fidem iesu christi super omnes qui credunt non enim est distincti

포르투갈어

isto é, a justiça de deus pela fé em jesus cristo para todos os que crêem; pois não há distinção.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

arcam autem dei adduxerat david de cariathiarim in locum quem paraverat ei et ubi fixerat illi tabernaculum hoc est in hierusale

포르투갈어

mas davi tinha feito subir a arca de deus de quiriate-jearim ao lugar que lhe preparara; pois lhe havia armado uma tenda em jerusalém.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare dei ipsi et audien

포르투갈어

seja-vos pois notório que esta salvação de deus é enviada aos gentios, e eles ouvirão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu

포르투갈어

mas pela graça de deus sou o que sou; e a sua graça para comigo não foi vã, antes trabalhei muito mais do que todos eles; todavia não eu, mas a graça de deus que está comigo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

oculus autem dei eorum factus est super senes iudaeorum et non potuerunt inhibere eos placuitque ut res ad darium referretur et tunc satisfacerent adversus accusationem illa

포르투갈어

os olhos do seu deus, porém, estavam sobre os anciãos dos judeus, de modo que eles não os impediram, até que o negócio se comunicasse a dario, e então chegasse resposta por carta sobre isso.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,742,713,421 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인