검색어: filius dei vivi (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

filius dei vivi

포르투갈어

syn żywych

마지막 업데이트: 2021-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

marcos filius dei vivi

포르투갈어

portugues

마지막 업데이트: 2023-05-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

marcos filius dei

포르투갈어

마지막 업데이트: 2023-05-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sigillum dei vivi

포르투갈어

seal of the living

마지막 업데이트: 2021-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu es filius dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illu

포르투갈어

e ele lhes advertia com insistência que não o dessem a conhecer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quamobrem unigenitus filius dei, neque factus est a patre

포르투갈어

e assim o filho unigênito de deus não foi feito pelo pai

마지막 업데이트: 2017-07-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv

포르투갈어

respondeu-lhe simão pedro: tu és o cristo, o filho do deus vivo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

respondit ei nathanahel et ait rabbi tu es filius dei tu es rex israhe

포르투갈어

respondeu-lhe natanael: rabi, tu és o filho de deus, tu és rei de israel.

마지막 업데이트: 2023-07-31
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su

포르투갈어

ao que perguntaram todos: logo, tu és o filho de deus? respondeu-lhes: vós dizeis que eu sou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et accedens temptator dixit ei si filius dei es dic ut lapides isti panes fian

포르투갈어

chegando, então, o tentador, disse-lhe: se tu és filho de deus manda que estas pedras se tornem em pães.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de

포르투갈어

qualquer que confessar que jesus é o filho de deus, deus permanece nele, e ele em deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

videns autem centurio qui ex adverso stabat quia sic clamans exspirasset ait vere homo hic filius dei era

포르투갈어

ora, o centurião, que estava defronte dele, vendo-o assim expirar, disse: verdadeiramente este homem era filho de deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui praedestinatus est filius dei in virtute secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum iesu christi domini nostr

포르투갈어

e que com poder foi declarado filho de deus segundo o espírito de santidade, pela ressurreição dentre os mortos - jesus cristo nosso senhor,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

haec autem scripta sunt ut credatis quia iesus est christus filius dei et ut credentes vitam habeatis in nomine eiu

포르투갈어

estes, porém, estão escritos para que creiais que jesus é o cristo, o filho de deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti

포르투갈어

tendo renascido, não de semente corruptível, mas de incorruptível, pela palavra de deus, a qual vive e permanece.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et angelo thyatirae ecclesiae scribe haec dicit filius dei qui habet oculos ut flammam ignis et pedes eius similes orichalc

포르투갈어

ao anjo da igreja em tiatira escreve: isto diz o filho de deus, que tem os olhos como chama de fogo, e os pés semelhantes a latão reluzente:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern

포르투갈어

sabemos também que já veio o filho de deus, e nos deu entendimento para conhecermos aquele que é verdadeiro; e nós estamos naquele que é verdadeiro, isto é, em seu filho jesus cristo. este é o verdadeiro deus e a vida eterna.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

포르투갈어

e disse-lhe: se tu és filho de deus, lança-te daqui abaixo; porque está escrito: aos seus anjos dará ordens a teu respeito; e: eles te susterão nas mãos, para que nunca tropeces em alguma pedra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo dei conversari quae est ecclesia dei vivi columna et firmamentum veritati

포르투갈어

para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de deus, a qual é a igreja do deus vivo, coluna e esteio da verdade.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar

포르투갈어

e vi outro anjo subir do lado do sol nascente, tendo o selo do deus vivo; e clamou com grande voz aos quatro anjos, quem fora dado que danificassem a terra e o mar,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,759,287,478 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인