검색어: sit tibi in terra quam,voluntatem in infery (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

sit tibi in terra quam,voluntatem in infery

포르투갈어

contigo, na terra que o, a vontade no inferyor

마지막 업데이트: 2021-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione

포르투갈어

contudo não haverá entre ti pobre algum (pois o senhor certamente te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá por herança, para a possuíres),

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et habitabitis in terra quam dedi patribus vestris et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

포르투갈어

e habitareis na terra que eu dei a vossos pais, e vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

apparuitque ei dominus et ait ne descendas in aegyptum sed quiesce in terra quam dixero tib

포르투갈어

e apareceu-lhe o senhor e disse: não desças ao egito; habita na terra que eu te disser;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et relinqueris sola ab hereditate tua quam dedi tibi et servire te faciam inimicis tuis in terra quam ignoras quoniam ignem succendisti in furore meo usque in aeternum ardebi

포르투갈어

assim tu, por ti mesmo, te privarás da tua herança que te dei; e far-te-ei servir os teus inimigos, na terra que não conheces; porque acendeste um fogo na minha ira, o qual arderá para sempre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non adsumes et transferes terminos proximi tui quos fixerunt priores in possessione tua quam dominus deus tuus dabit tibi in terra quam acceperis possidenda

포르투갈어

não removerás os marcos do teu próximo, colocados pelos teus antecessores na tua herança que receberás, na terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti

포르투갈어

também o senhor me ordenou ao mesmo tempo que vos ensinasse estatutos e preceitos, para que os cumprísseis na terra a que estais passando para a possuirdes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

포르투갈어

quando, pois, o senhor teu deus te houver dado repouso de todos os teus inimigos em redor, na terra que o senhor teu deus te dá por herança para a possuíres, apagarás a memória de amaleque de debaixo do céu; não te esquecerás.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda

포르투갈어

se guardares o mandamento que eu hoje te ordeno de amar ao senhor teu deus, de andar nos seus caminhos, e de guardar os seus mandamentos, os seus estatutos e os seus preceitos, então viverás, e te multiplicarás, e o senhor teu deus te abençoará na terra em que estás entrando para a possuíres.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

duo igitur filii tui qui nati sunt tibi in terra aegypti antequam huc venirem ad te mei erunt ephraim et manasses sicut ruben et symeon reputabuntur mih

포르투갈어

agora, pois, os teus dois filhos, que nasceram na terra do egito antes que eu viesse a ti no egito, são meus: efraim e manassés serão meus, como rúben e simeão;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

haec sunt praecepta atque iudicia quae facere debetis in terra quam dominus deus patrum tuorum daturus est tibi ut possideas eam cunctis diebus quibus super humum gradieri

포르투갈어

são estes os estatutos e os preceitos que tereis cuidado em observar na terra que o senhor deus de vossos pais vos deu para a possuirdes por todos os dias que viverdes sobre a terra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra quam tradidit vobis moses trans iordanem vos autem transite armati ante fratres vestros omnes fortes manu et pugnate pro ei

포르투갈어

vossas mulheres, vossos pequeninos e vosso gado fiquem na terra que moisés vos deu desta banda do jordão; porém vós, todos os homens valorosos, passareis armados adiante de vossos irmãos e os ajudareis;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu

포르투갈어

para que te lembres, e te envergonhes, e nunca mais abras a tua boca, por causa da tua vergonha, quando eu te perdoar tudo quanto fizeste, diz o senhor deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

포르투갈어

também vos tenho enviado, insistentemente, todos os meus servos, os profetas, dizendo: convertei-vos agora, cada um do seu mau caminho, e emendai as vossas ações, e não vades após outros deuses para os servir, e assim habitareis na terra que vos dei a vós e a vossos pais; mas não inclinastes o vosso ouvido, nem me obedecestes a mim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,734,423,625 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인