전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
irret nicht, liebe brüder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,
so seid nun gottes nachfolger als die lieben kinder
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия;
denn, liebe brüder, von gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Иудеи и Назаряне говорят: "Мы сыны Бога и возлюбленные Его".
die juden und christen sagen: "wir sind allahs söhne und seine lieblinge."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа.
ihr aber, meine lieben, erinnert euch der worte, die zuvor gesagt sind von den aposteln unsers herrn jesu christi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу,
ihr lieben, so uns unser herz nicht verdammt, so haben wir eine freudigkeit zu gott,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Иудеи и христиане сказали: «Мы - сыны Аллаха и Его возлюбленные».
die juden und christen sagen: "wir sind allahs söhne und seine lieblinge."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться предНим неоскверненными и непорочными в мире;
darum, meine lieben, dieweil ihr darauf warten sollt, so tut fleiß, daß ihr vor ihm unbefleckt und unsträflich im frieden erfunden werdet;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И иудеи говорят, и христиане: "Мы - Божии сыны, возлюбленные Им".
die juden und christen sagen: "wir sind allahs söhne und seine lieblinge."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу,
liebe brüder, ich ermahne euch als die fremdlinge und pilgrime: enthaltet euch von fleischlichen lüsten, welche wider die seele streiten,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные Божии ради отцов.
nach dem evangelium sind sie zwar feinde um euretwillen; aber nach der wahl sind sie geliebte um der väter willen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,
darum, liebe brüder, ein jeglicher mensch sei schnell, zu hören, langsam aber, zu reden, und langsam zum zorn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием.
dieweil wir nun solche verheißungen haben, meine liebsten, so lasset uns von aller befleckung des fleisches und des geistes uns reinigen und fortfahren mit der heiligung in der furcht gottes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,
so ziehet nun an, als die auserwählten gottes, heiligen und geliebten, herzliches erbarmen, freundlichkeit, demut, sanftmut, geduld;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
darum, meine lieben brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem werk des herrn, sintemal ihr wisset, daß eure arbeit nicht vergeblich ist in dem herrn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Посему,(возлюбленные), препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа.
darum so begürtet die lenden eures gemütes, seid nüchtern und setzet eure hoffnung ganz auf die gnade, die euch angeboten wird durch die offenbarung jesu christi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Возлюбленный
liebhaber
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인: